автор |
сообщение |
Ny
миротворец
|
10 января 06:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Йен Макдональд "Слазай!" (Слеза) Повесть-магреализм о нелёгкой работе кондуктора.
Урсула Ле Гуин "Тёмная Роза и Динамит" (Тёмная Роза и Диамант) История Анджелы Девис.
В. Свержин "Трёхглазый орёл" (Трёхглавый орёл) Лис устраивается не в Институт истории, а в Институт генетики. И пошло-поехало...
Г. Гаррисон "Мир на колёсиках" (Мир на колёсах) Детская адаптация романа известного американского фантаста.
Р. Говард "Ужас из Талды-Кургана" (Ужас из кургана) Леденящие кровь страницы казахского хоррора от мастера приключений и ужасов...
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
verst
авторитет
|
|
verst
авторитет
|
25 июля 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NyСюда же — "Тимур и его команда" на немецком «Timur und sein Trupp» Михаэль Амба. Локомотивфюрер Лукас. ("Ende. Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer")
|
|
|
DKart
магистр
|
|
adgolov
магистр
|
27 июля 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Повелитель глух" Философско — мистический роман взросления о поиске смысла жизни/смерти на дороге к богу/тёмному властелину, молодым готом/чёрным панком.(Уильям Голдинг «Повелитель мух»)
|
–––
|
|
|
Sprinsky
миродержец
|
|
Ny
миротворец
|
25 сентября 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бернхард Хеннен "Лохово дракона" (Логово дракона). Биться с драконом на равных? Нету дураков! Бродячий рыцарь-неудачник Артакс отступает от идеалов доблести и начинает расправляться с драконами, напропалую обманывая и обирая их.
Майгулль Аксельссон "Первоапрельская ведьма" (Апрельская ведьма) Скучно быть вредной носатой старухой в чёрной остроконечной шляпе... Особенно в такой день. Добавим к злодеяниям огонька!
Виталий Зыков. Под знаменем порочества (Под знаменем пророчества) История малоизвестного шестого крестового похода, куда отправились уже не дети, а шлюхи, пьяницы, ворьё и прочая разная сволочь.
Андрей Васильев. Хранитель вкладов (Хранитель кладов) Рассказ о банковском клерке.
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|