автор |
сообщение |
Эгоистка71
миродержец
|
14 января 2014 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Зеленую милю" и читала, и смотрела. То и другое понравилось, но книга произвела гораздо более сильное впечатление, не смотря на то, что фильм я смотрела раньше. Фильм в точности следует книге, снят неплохо. "Побег из Шоушенка" считаю шедевром кинематографии. Книгу не читала, но она у меня в планах на прочтение. "Полет над гнездом кукушки" не смотрела, не читала и не хочется, потому что есть смутное предчувствие, что это нечто слишком угнетающее. "Приключения принца Флоризеля" — действительно сказочно прекрасный фильм, с тонким юмором и великолепной игрой актеров. Книгу я вроде бы читала, но так давно, и воспоминания настолько смутные, что даже затрудняюсь оценить. Фильм "Соленый пес" я не смотрела. Сейчас погуглилась и подумала, что, наверное, надо бы посмотреть. Но только скажите мне, пожалуйста, там хорошо кончается? Потому что на фильмы/книги про животных с трагическими концами я плохо реагирую. "Гордость и предубеждение" смотрела, понравилось. Отличная игра актеров, хорошие костюмы, интерьеры, пейзажи. Книгу не читала, но в раздумьях. Возможно, стоит прочесть. "Собачье сердце" читала и смотрела. Фильм великолепно творчески переосмысливает книгу, очень атмосферный. "Место встречи изменить нельзя" — шедевр отечественного кинематографа, а вот книгу не читала и пока не собираюсь.
|
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
14 января 2014 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71 "Гордость и предубеждение" смотрела а какую экранизацию. их же несколько
цитата Эгоистка71 "Приключения принца Флоризеля" — действительно сказочно прекрасный фильм, с тонким юмором и великолепной игрой актеров. Книгу я вроде бы читала, но так давно, и воспоминания настолько смутные, что даже затрудняюсь оценить. на мой взгляд из книги сделали шедевр именно экранизация, и именно с такими актерами, добавлен юмор. исходный текст измене по минимуму
цитата Эгоистка71 "Место встречи изменить нельзя" — шедевр отечественного кинематографа, а вот книгу не читала и пока не собираюсь. и кстати неплохая книга, но там, нет линии Шарапов -Синичкина, так что более суховато получилось, но все равно интересно но мне больше нравится "Визит к минотавру" и книга и фильм одинаково хороши. а теперь. насчет "Айвенго", на самом деле выкинули просто тему о еврейской семье и все, почему евреев тогда не любили. Образ Ровены соединился с образом Ревекки. а то даже в книге непонятно, что это так рыцарь-храмовник. постоянно влюбляется то в одну, то в другую красавицу, Замечательный аббат Тук, я очень не любила этого актера и только после его роли здесь, смогла по достоинству оценить его талант. Робина Гуда играет Борис Хмельницкий, причем так тонко и изящно, что остался в памяти надолго. в соседней теме вы писали. что вам и Ричард не понравился. если я не ошибаюсь, но актер замечательный, смог одними глазами показать и недовольство и презрение, да еще и режиссер хорошо все снял. Битвы похожи на битвы, турнир на турнир. А каков Принц Джон. Про песни высоцкого могу только сказать, что его песня о борьбе стала украшением фильма, но баллада далеко не в лучшем варианте, а более сокращенном. а это уже существенный недостаток
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
14 января 2014 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик а какую экранизацию. их же несколько Еще раз : фильм 2005 года.
цитата Ольгун4ик тему о еврейской семье и все, почему евреев тогда не любили. Образ Ровены соединился с образом Ревекки Так эта тема в книге одна из главных, а образы Ровены и Ревекки определенным образом противопоставлены друг другу. Сам В.Скотт писал о своем романе, что Ревекка очевидно более достойна любви и счастья, но в жизни не всегда все складывается справедливо, что он и отразил в своей книге. Ровена — избалованная, гордая в силу своей избалованности и очень слабая в минуту реальных испытаний. Ревекка — униженная несправедливостью общества, но при этом волевая, образованная, милосердная, гордая в силу собственных достоинств, а не по общественному положению, страстная, но преданная долгу, умеющая героически контролировать собственную страсть, преодолевать страх ужасной смерти, сохранять преданность своим идеалам, в тяжелейшие минуты жизни помнящая о чужом горе и готовая к борьбе. А ее отец — униженный, но не сдающийся, готовый рискнуть последним ради дочери. Мыслимо ли такое соединить с образом Ровены? Аббата Тука по книге я никогда не представляла себе банальным алкашом. Хмельницкий — хороший актер, но уж очень не похож на Робин Гуда, хоть и сыграл его в двух фильмах. Хриплый бородатый Робин Гуд с акцентом — что это такое? Презрения и недовольства у Ричарда в фильме хоть отбавляй, а вот с юмором и добротой как-то не очень. Принца Джона я всегда представляла себе моложе и слабее. Сейчас погуглилась — вроде исторически ему было лет 25. Но песни Высоцкого — это да. Они заслуживают того, чтобы слушать их отдельно. И из "Стрел Робин Гуда" тоже.
|
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
14 января 2014 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71 что Ревекка очевидно более достойна любви и счастья не хочу ничего достойного, хотя бы потому что любят не за что-то, а просто любят. был такой фильм советский, не помню название, одну из героинь звали Софья, у нее с ГГ была любовь, но родные кажется были против, он уехал, что-то случилось. его выхаживала дочка лесника и он остался с ней, софья его не предавала, но он предпочел другую более достойную девушку. да она была очень хорошей. красивой, но и первая его не предавала и не переставала любить, и все же так сложилось. Мне почему и нравится айвенго, что он остался предан своей любви, которая тоже всегда была ему верна.
цитата Эгоистка71 Презрения и недовольства у Ричарда в фильме хоть отбавляй, а вот с юмором и добротой как-то не очень
Вы точно смотрели, сцена Ричарда и аббата одни из самых смешных в фильме. а какой шут замечательный в исполнении Александра Филлипенко
цитата Эгоистка71 песни Высоцкого — это да но баллада о любви испорчена, я люблю полный вариант, а его нигде особо нет, хорошо, хоть Высоцкий исполняет в одном альбоме отдельнои публикации тоже полные
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
14 января 2014 г. 13:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик хотя бы потому что любят не за что-то, а просто любят Безусловно, это так. Имелось в виду не то, что Айвенго "незаслуженно" отдал свою любовь менее достойной девушке, а что так уж получилось. Ревекка достойна того, чтобы в жизни встретить взаимную любовь, чтобы любимый человек просто полюбил ее. Но он не полюбил. Впрочем, если бы и полюбил, то их любовь столкнулась бы с почти непреодолимыми препятствиями.
|
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
14 января 2014 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71 чтобы любимый человек просто полюбил ее так ее и полюбил храмовник, даже жизнь отдал. а из фильма очень красиво ее убрали, возможно вначале режиссер что-то и планировал. так как Ревекку все же показали на турнире, но снимать еврейскую тему в СССР сами знаете было просто невозможно.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
14 января 2014 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
и лучшие черты Ревекки режиссер подарил Ровене, так что дань ей отдал, а про то, что Вы писали, что это все равно,что убрать Атоса, и т.д, но ведь слуг то нет, а на них завязаны целые сцены и сюжетные линии, и поездка в Англию и побег Герцога в "20 лет спустя" я обожала эти страницы, а кажется ни в одной экранизации этого нет, могу ошибаться, смотрела далеко не все. По"Гордость ..." с Мне наверное все экранизации Остен нравятся, кроме осовремененных и перенесенных в наше время
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Terminator
философ
|
14 января 2014 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71 "Собачье сердце" читала и смотрела. Фильм великолепно творчески переосмысливает книгу, очень атмосферный.
А чего он там переосмысливает?
цитата Ольгун4ик неплохая книга, но там, нет линии Шарапов -Синичкина, так что более суховато получилось
Есть. И благодаря другому финалу гораздо более пронзительная.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
14 января 2014 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик так ее и полюбил храмовник Во-первых, она не любила храмовника. Во-вторых, это была хищная любовь, и он "пал жертвой собственных неуемных страстей".
цитата Ольгун4ик Ревекку все же показали на турнире, но снимать еврейскую тему в СССР сами знаете было просто невозможно. Это да. Что тему слуг у Дюма никто достойно не отразил в кинематографе, мне самой обидно. Но роль слуг у Дюма все же нельзя сравнить с Ревеккой у В.Скотта. Они — второстепенные персонажи, а Ревекка — ГГ наряду с Ровеной.
|
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
14 января 2014 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator И благодаря другому финалу гораздо более пронзительная. давно читала скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) она погибает мне кажется? моя память избирательно отбрасывает. то что мне не понравилось. но когда начинаешь ее трясти, она вспоминает, но последняя сцена, где Варя с малышом, не менее пронзительная, чем то, что Шарапов сам в книге кажется забрал младенца
цитата Эгоистка71 Ревекка — ГГ наряду с Ровеной Вот автор фильма их и соединил, и на мой взгляд очень удачно. ведь фактически одна серия и в ней надо было что-то убрать, и тем более по мотивам, а Мотив Айвенго мне очень дорог
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
14 января 2014 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator А чего он там переосмысливает? Ох, как я давно читала "Собачье сердце". Но вот этих сцен с коллективным пением, которые нагнетают обстановку в фильме, там же нет? Помню, что, когда смотрела фильм, постоянно видела что-то новое для себя, но эта новизна не встречала внутреннего сопротивления, потому что очень соответствовала атмосфере книги/фильма. К сожалению, чтобы ответить конкретнее, надо пересматривать/перечитывать.
|
|
|
Terminator
философ
|
14 января 2014 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик мне кажется?
Да, верно.
цитата Ольгун4ик последняя сцена, где Варя с малышом, не менее пронзительная, чем то, что Шарапов сам в книге кажется забрал младенца
Эффект другой ) Шарапов+Варя+малыш или Шарапов+малыш-Варя... Не знаю, второй вариант явно эмоциональнее...
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Terminator
философ
|
14 января 2014 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71 Но вот этих сцен с коллективным пением, которые нагнетают обстановку в фильме, там же нет?
Это безусловно добавляет атмосферности (равно как и взятые из других рассказов сюжетики вроде истории про Мандриана), но, мне кажется, не имеют отношения к переосмыслению повести.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Beksultan
миродержец
|
14 января 2014 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71 Но вот этих сцен с коллективным пением, которые нагнетают обстановку в фильме, там же нет? — вообще-то есть.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
14 января 2014 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator Не знаю, второй вариант явно эмоциональнее... ну кому как. я не любитель трагедий, имхо разумеется. и не люблю читать про случайную смерть, если честно я не представляю, что Шарапову делать фактически с грудным младенцем, но солдатская закалка и соседи наверное помогли, но та сцена в фильме, очень красива. по-настоящему. Ведь Варя не знает, вернется ли он, надежды мало, я очень люблю людей. которые вместо того. чтобы плакать и бессмысленно стенать, идут и делают что-то, так что и поступок Шарапова в книге отвечает требованиям, но все равно жаль Варю
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
14 января 2014 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик Вот автор фильма их и соединил Он соединил двух соперниц, влюбленных в одного мужчину, и при этом совершенно разных по характеру, общественному положению, да и по судьбе.
|
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
14 января 2014 г. 14:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator не имеют отношения к переосмыслению повести. Возможно. Тогда получается, что под влиянием фильма книгу переосмыслила я. Потому что, читая книгу, я в основном выделила для себя фантастический момент + рассуждения о животном в человеке и человеческом в животном. Революционная эпоха и ее влияние на эти вещи оставались для меня скорее фоном, чем лейтмотивом. Бортко подсказал мне, что Булгаков подчеркивал и звериное в революции.
|
|
|
Terminator
философ
|
14 января 2014 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольгун4ик, да я не спорю, финал получился хороший. И хэппи-энд у меня в принципе не вызывает отторжения. Просто... как бы объяснить... Когда Шарапов узнает про Варю и берет малыша, то малыш — это с одной стороны мостик между ним и уже не существующей Варей, а с другой стороны человечек, который будет ему нужен, в том числе, и для того, чтобы выплыть из этого черного омута, уже не только для себя, но и для него, за которого он теперь отвечает... Как-то так.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|