автор |
сообщение |
Avex
миротворец
|
25 апреля 2016 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Семейный человек живёт как собака, но умирает как человек — холостой живёт как человек, но умирает как собака.
// Вениамин Каверин "Скандалист"
|
––– Правило номер один: никаких правил! |
|
|
Mickey
философ
|
26 апреля 2016 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата - Алкоголь. Это вещество есть везде, им просто пронизана Галактика. Любой паршивый вид, стоит ему изобрести телескоп, спектроскоп и прочую ерунду, начинает пялиться на звезды. Что же он видит? — Закалве постучал ногтем по бокалу. — Массу материи, но изрядная доля ее — алкоголь. Гуманоиды — это способ, которым Галактика пытается избавиться от спиртного.
Бэнкс Йен, Выбор оружия
|
––– |
|
|
Tao Tekko
новичок
|
2 мая 2016 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если миллион акров нужен ему, чтобы почувствовать своё богатство, значит, душа у него нищая, а с такой душой никакие миллионы не помогут.
Джон Стейнбек. Гроздья гнева
|
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
5 мая 2016 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«Да будет навеки прославлена верность! Верность родному дому — пусть даже он лежит в развалинах. Верность родным и близким — пусть даже ветер развеял их пепел с кострища. Верность прошлому — пусть даже умчал его прочь беспощадный вихрь времени. Верность самому себе — пусть ты уже не тот, кем был раньше.
Да будут вовек нерушимы наши обеты — самые святые, самые искренние, те, что принесены нами молча, в сердце своем. Ибо рано или поздно испытает Бездна наши души — и те, что были без порока и изъяна, выстоят в страшном, в последнем огне!..» Ольга Голотвина "Представление для богов"
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
5 мая 2016 г. 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Халтура, конечно, всегда беспринципна, она создает безразличное отношение к теме — избегает трудную, избегает скользкую.
Владимир Маяковский, "А что вы пишете?"
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
9 мая 2016 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
“Биби не любила выдавать замуж свою женскую прислугу, и ее девки годам к тридцати страшно худели и старились, а потом так засыхали в этом виде на всю остальную жизнь”. А. Ф. Писемский "Взбаламученное море"
“…Из окон… протянулись веревки и жерди и на них болталось неприглядное тряпье — словно обитатели забрасывали тут удочки в надежде поймать что-нибудь из белья, но ловилась все такая дрянь, что не стоило даже труда отцеплять ее”. Ч. Диккенс "Крошка Доррит"
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
10 мая 2016 г. 06:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Его никогда не заботило, совпадают ли его собственные чувства с чувствами кого-то другого.
Стивен Кинг, "Стрелок"
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
mr_logika
миродержец
|
10 мая 2016 г. 11:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"...всё исчезает в сем мире, а мудрыя дела, переходя из рода родов напоминают нам ещё мудрецов Греции, славных правителей Рима. Пётр и Екатерина великия существовать будут в летописях пока существовать будут человеки." Макар Ратманов. Из дневника.
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
mr_logika
миродержец
|
11 мая 2016 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наткнулся при работе над другой темой на два неизвестных мне перевода одного из лучших рубаи Хайяма. Перевод Румера: Мы — цель и высшая вершина всей вселенной, Мы — наилучшая краса юдоли бренной; Коль мирозданья круг есть некое кольцо, В нём, без сомнения, мы — камень драгоценный.
Перевод Грузинского: Цель мира — мы: так скажет мудрый. Весь мир, сомкнувшийся кольцом, Есть только перстень изумрудный, А мы — резьба на камне том.
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
13 мая 2016 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
“По своей молодости и неопытности он не знал еще, что ко всем добрым начинаниям, когда они войдут в силу и моду, как к памятникам в губернских городах, всего больше напристанет грязи и навозу”. А. Ф. Писемский "Взбаламученное море"
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
13 мая 2016 г. 20:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
“В Троицком трактире барон был поставлен другом своим почти в опасное для жизни положение: прежде всего была спрошена ботвинья со льдом; барон страшно жаждал этого блюда и боялся; однако, начал его есть и с каждым куском ощущал блаженство и страх; потом князь хотел закатить ему двухдневалых щей, но те барон попробовал и решительно не мог есть.”
А. Ф. Писемский "В водoворoте"
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
an2001
миротворец
|
13 мая 2016 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Три раза в жизни женщина ступает словно по облакам и ног под собой не чувствует от радости: первый раз, когда она идет под венец, второй раз, когда она входит в святилище богемы, и третий раз, когда она выходит из своего огорода с убитой соседской курицей в руках."
О. Генри "Похищение Медоры"
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
15 мая 2016 г. 01:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
“Что сказать вам про Европу?.. Климат лучше нашего; города ее красивее наших; жизнь и газеты европейские поумнее наших, но сами людишки – такая же дрянь, как и мы”.
А. Ф. Писемский "В водoворoте"
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
16 мая 2016 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По моему скромному мнению, только равные говорят правду друг другу. Друзья и любимые, запутавшись в паутине взаимного долга, врут бесконечно. А это так утомляет!
Стивен Кинг, "Стрелок"
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
16 мая 2016 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
“Татьяна Васильевна обыкновенно никогда не говорила: Париж, Лондон, Франция, Германия, — все это было для нее безразлично, и она, совершенно соглашаясь с довольно ходячим мнением, считала, что весь Запад гниет или даже уже сгнил!”
А. Ф. Писемский "Мещане"
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Ёла Пална
магистр
|
17 мая 2016 г. 12:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Возможно профессор литературы была симпатичной, но этого никто не понимал. Если об этом не знает сама владелица лица, то как смогут догадаться окружающие?"
Ник Горькавый "Астровитянка. Теория катастрофы"
|
––– .. тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем, а когда встречаешь настоящего человека, поговорить нет времени.. (Румата) |
|
|
LaLiLuLeLO
новичок
|
|
Иммобилус
миродержец
|
19 мая 2016 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не стоит питать добрых чувств к тем, кому ты неизбежно сделаешь плохо, иначе тебе будет плохо тоже.
Стивен Кинг, "Извлечение троих"
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
21 мая 2016 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
“Вообще во всей его фигуре было что-то джентльменское, как бы говорившее вам, что он всю жизнь честно думал и хорошо ел.”
А. Ф. Писемский “Тысяча душ”
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
23 мая 2016 г. 08:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
— Есть только два пути, — шепчет Роланд. — Я не знаю, как в твоем мире, но здесь их только два. Либо подняться и, может быть, выжить, либо умереть на коленях со склоненной головой, так что в нос тебе ударяет вонь из собственных подмышек. Но это... — он кашляет. — Это не для меня.
Стивен Кинг, "Извлечение троих"
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|