автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
15 марта 2016 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ Если она будет всё же в ЛП, а не в БЗП.
На сайте издательства никаких изменений не случилось. Книга объявлена в ЛП:
цитата Вальехо С. Стихотворения. Пер. с исп.
А планах БЗП она отсутствует. Поэтому в настоящий момент нет оснований рассчитывать на выход книги в БЗП. Издатель-то один и тот же — Наука, СПб. Так что набираемся терпения и ждем академическое издание (с Приложениями, примечаниями и пр.)
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
15 марта 2016 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipollo они пишет по-испански
Вообще-то, он — писал. Давно.
цитата chipollo БЗП для тех, кто любит читать хорошую поэзию. ЛП больше интересует своей академической подготовкой
chipollo , главное — чтобы ВЫШЕЛ.
цитата Петрович 51 На сайте издательства никаких изменений не случилось. Книга объявлена в ЛП:
Петрович 51 , спасибо. Ждём
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
15 марта 2016 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сборник Кирши Данилова в ЛП с пропусками. По восполнению пропусков какая из книг лучше? 1) Топорков. Русский эротический фолклер из серии Русская потаенная литература. 2) Данилов Кирша. Русские запретные сказки и былины. СПб. Лениздат. 2010г. 3) Древние российские стихотворения, собранные иКривею Даниловым. Под редакцией А.А. Горелова СПб.: Тропа Троянова, 2000 г. Или они все по недостоющим пропускам одинаковы и достаточно иметь в своей библиотеке издания из ЛП и РПЛ?
|
|
|
люмьер
активист
|
|
chipollo
авторитет
|
|
Петрович 51
миротворец
|
16 марта 2016 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо Тут не просто шутка, но и вполне здравое замечание:
цитата люмьер Вполне достаточно иметь в своей библиотеке подлинник рукописи Сборника...
А иначе придется сверять, начиная с книги, подготовленной издательством Academia (я говорил выше об этом) Древние российские стихотворения собранные Киршею Даниловым. М. Гослитиздат. 1938г. 19+312 стр. Подготовка текста, статья и комментарии С.К. Шамбинаго. Оформление книги Г.Смеловой. И заканчивая просмотром томов Библиотеки Литературы Древней Руси.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
|
chipollo
авторитет
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
Андреуччо
авторитет
|
16 марта 2016 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Древние российские стихотворения собранные Киршею Даниловым. М. Гослитиздат. 1938г. 19+312 стр
Что значит 19+? Вложение не для печати как у 5 тома 1001 ночи academia в 19 страниц?
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
16 марта 2016 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Вложение не для печати как у 5 тома 1001 ночи academia в 19 страниц?
Нет там никаких вложений. Это я скопировал один в один описание книги из сети.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
k2007
миротворец
|
|
Петрович 51
миротворец
|
16 марта 2016 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 Появится фото — выложим и напишем А то, что в Олимпийском была "презентация" её, так это, думается, не шибко интересно. Такой же бокс, как для Приложения к д"Онуа. Ледерин. Пока — без суперобложки.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
k2007
миротворец
|
|
Петрович 51
миротворец
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
16 марта 2016 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 писали уже про ледериновую папку для приложений к Сен-Симону?
k2007 , на АЛИБе пока нет. Почём С-С папка в Олимпийском?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
16 марта 2016 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч на АЛИБе пока нет. Почём С-С папка в Олимпийском?
Не с чего пока быть на Алибе. Получат продавцы требуемое количество — тогда и появятся экземпляры на Алибе. А сейчас в Олимпийском — "демо"-вариант. Без супера, не запаянный в полиэтилен.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
k2007
миротворец
|
|
eos
миротворец
|
|
Петрович 51
миротворец
|
17 марта 2016 г. 15:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos Имеется в виду бокс-футляр (как именует сие изделие изготовитель) для ВСЕХ Приложений к первому тому, которые находились/находятся в издательском полиэтиленовом пакетике.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|