автор |
сообщение |
DeMorte
авторитет
|
17 марта 2013 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство Corpus (издательская группа АСТ) основано в 2009 году.
Сайт http://www.corpus.ru/ Живой Журнал Facebook
Кто и кем работает в издательстве Corpus:
Главный редактор Варя Горностаева ЖЖ _cooking_ Редакторы Валерия Бару, Наталья Богомолова, Ирина Вааг, Екатерина Владимирская ЖЖ kartvela, Ирина Гачечиладзе ЖЖ uiz, Ольга Дробот, Светлана Злобина-Кутявина, Евгений Коган, Илья Кригер, Ирина Кузнецова, Вера Пророкова, Татьяна Трофимова
Выпускающая редакция Мария Косова, Антон Смоленцев Отдела прав Гаянэ Арутюнян, Евгения Лобачева, Инна Заявлина Brand-менеджер Евгения Кононенко kanonerka Фоторедактор Андрей Кондаков Верстка Марат Зинуллин, Валерий Харламов
Контакты: 21 Zvezdny Boulevard, bldg 3, Moscow 129085, Russia tel.: +7 495 221 5321. fax: +7 495 616 0143 e-mail: info@corpus.ru
Хорошое издательство достойное отдельного обсуждения.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
|
cakypa
авторитет
|
27 декабря 2015 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто читал Ричард Докинз "Рассказ предка" расскажите, стоит ли читать после "Расширенного фенотипа" и трёх книг по "Эволюции" Маркова? Есть ли что-то новое? Например, "Эгоистичный ген" я пропустил, потому что, как я понял, это ранняя вещь (1976 г.), идеи которой развиты и разобраны с учётом новых научных знаний в "Расширенном фенотипе" (1982 г.). Или "Слепой часовщик", идеи которого подробно изложены у Маркова, и повторены (?) в "Самом грандиозном шоу". В общем, что есть смысл приобретать у Докинза из научпопа, посоветуйте.
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
amadeus
философ
|
|
el1ven
авторитет
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
5 января 2017 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cakypa Или "Слепой часовщик", идеи которого подробно изложены у Маркова
Кстати, несмотря на это, "Часовщик" мне куда больше понравился. Докинз прекрасный стилист, чего не скажешь о Маркове, утопающем в деталях.
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
cakypa
авторитет
|
5 января 2017 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi "Часовщик" мне куда больше понравился а если выбирать между Слепой часовщик VS Самое грандиозное шоу?
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
VIAcheslav
магистр
|
|
Killset
магистр
|
|
VIAcheslav
магистр
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Александрович
магистр
|
28 июня 2017 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотелось бы узнать мнения по этому случаю. своё ока озвучивать не буду.
цитата А что касается редакторов от издательства, то тут лучше наверное промолчать, ибо я не хочу ругаться с издательством CORPUS, но когда редактор исправляет термины и спорит со мной об этом, ссылаясь на какие-то непонятные словари… Это перебор. Ещё мне было сказано открытым текстом, что редактору не нравится мой юмор и надо все шутки убрать. То есть человек считает себя, по-видимому, соавтором. Это грусть и тоска. http://brights-russia.org/library/suffici...
|
|
|
k2007
миротворец
|
28 июня 2017 г. 08:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александрович Хотелось бы узнать мнения по этому случаю. своё ока озвучивать не буду.
редактор, имхо, имеет право. Но автор имеет право забрать рукопись и уйти. Ну и договор надо читать. Что имеет право делать издательство. Или что не имеет. Хотя термины править должен, конечно, понимающий человек
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
монтажник 21
магистр
|
28 июня 2017 г. 10:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 редактор, имхо, имеет право Редактор имеет право исправлять ляпы, убирать повторы, работать со стилем, синтаксисом — т.е. — причесывать текст. И только. Но на практике бывает и по-другому. Зависит, главным образом, от редактора. Есть редакторы бережные к автору, но есть редакторы с самомнением. Лично мне, в основном, попадались первые, за что судьбе благодарен. Но на последней книге — второго типа В моем конкретном случае под нажимом редактора пришлось убрать несколько страниц текста — чтобы не порочить "светлую память героя" (биографич. жанр). Можно было настаивать на своем. Но обычно это контрпродуктивно. В моем случае означало: задержку с прохождением книги к печати, 18+ и некоторое снижение тиража. А гонорары и так у нас маленькие
|
|
|
Александрович
магистр
|
|
k2007
миротворец
|
28 июня 2017 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александрович может быть, просто в этот раз айсберг вынырнул из воды. Я не делал бы выводы по одному случаю. Случайный выброс
Вы-то свое мнение озвучте, мне интересно
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
Александрович
магистр
|
28 июня 2017 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 моё мнение, что этот случай из разряда "высшая форма демократии — это абсолютная диктатура настоящего демократа", и он к сожалению скорее тенденция. Но это тема для другого раздела форума.
|
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
1 июля 2017 г. 10:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
монтажник 21 все-таки мне кажется, что в случае с Дробашевским надо сличать "было-стало", в какой форме к нему обращался редактор и проч. Одно дело — убрать кусок текста, совсем другое — внести некоторое количество правок. Авторы — тоже люди, разные бывают, некоторые болезненно относятся и к правке на уровне "одел-надел", другие сами настаивают, чтоб их рукописи переписывали начисто. Без конкретики приговор выносить преждевременно.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
монтажник 21
магистр
|
|
Книголюб666
философ
|
1 июля 2017 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александрович но когда редактор исправляет термины и спорит со мной об этом, ссылаясь на какие-то непонятные словари…
У него работа такая) И к сожалению, не все это понимают. А если так не нравится работа РИО, то надо настаивать на издании в АВТОРСКОЙ редакции.
|
|
|
amadeus
философ
|
11 сентября 2017 г. 10:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А ведь с 2015-го не было на русском новых книг Ричарда Докинза...
Но в сети пишут, что в конце этого года выйдет "Неутолимая любознательность" (видимо — "An Appetite for Wonder: The Making of a Scientist"), а в будущем году — "Расплетая радугу".
https://www.corpus.ru/news/kniga-raspleta...
Переводчик, Антон Гопко, — подробнее: https://antongopko.livejournal.com/66596.... .
цитата Вся книга Докинза — это развёрнутый ответ великому поэту, полемика с ним. С обычной для себя убедительностью Докинз доказывает, что, "расплетя радугу", Ньютон не только не разрушил, но многократно преумножил её поэзию. В двенадцати главах своей книги Докинз протягивает нити от знаменитого эксперимента Ньютона к самым разным научным и техническим достижениям — от инфракрасного смещения, ДНК-дактилоскопии, рядов Фурье и даже суеверий у птиц до компьютерной мыши и виртуальной реальности. И повсюду рассыпает перед нами чудеса — неисчислимые, поразительные чудеса.
|
|
|