Любимая поэзия


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Любимая поэзия»

Любимая поэзия

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 28 июля 2005 г. 13:05  
цитировать   |    [  ] 
Родясь в ночи, до утра гибнем мы,
    Один лишь мрак успев познать вполне.
    Откуда же у нас, питомцев тьмы,
    Берется мысль о лучезарном дне?

    Да, это звезд слепые огоньки
    Наводят нас на чуть заметный след,
    Сквозь маску ночи смотрят их зрачки,
    Сказать не в силах, что такое свет.

    Зачем такую крохотную весть
    Во искушенье небо нам дало?
    Зачем всегда должны мы предпочесть
    Большому небу — то, что так мало?

    Длиннеет ночь, рассудок наш дразня,
    И в темноте смутнеет образ дня.

Ф.Пессоа


философ

Ссылка на сообщение 28 июля 2005 г. 23:41  
цитировать   |    [  ] 
Солдатам


Побеждайте! Так побед не хватает,
не хватает героев и крепостей.
Наша русская гордость

                                                   как будто тает

после каждой порции новостей.

Мы устали жить легендарным прежним,
разучились славить борьбу и сталь.
Завоюйте будущее надеждам,
чтоб страна спокойно смотрела вдаль.

Побеждайте! Хуже врага не сыщешь,
чем неверье в силу своих полков.
Где ты время славы? —

                                                 Как пуля свищешь.
среди гор и пасмурных облаков.

Побеждайте! Так побед не хватает,
как воды в пустыне, как тени в зной,
как тропы в чащобе, и каждый знает –
будет правда вновь рождена войной.

М.Струкова


активист

Ссылка на сообщение 29 июля 2005 г. 02:00  
цитировать   |    [  ] 
а если я вам СЧАС что нибудь из Руси кабацкой пропечатаю.........
то де удалите >:-|>:-|>:-|>:-|>:-|
–––
Пришёл. Увидел...Наследил!


активист

Ссылка на сообщение 29 июля 2005 г. 02:03  
цитировать   |    [  ] 
Вот вам от А.С.П.
Все моё сказало злато.
Все моё сказал булат...
Все куплю сказало злато.
Все возьму сказал булат.

PS это моё любимое у "нашего ВСЕ":-)
–––
Пришёл. Увидел...Наследил!


философ

Ссылка на сообщение 29 июля 2005 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 
Морд-Сит. Автор Морриган.

Весь разум, мысли затуманенные болью.
Она, как страж, как солнце на восток,
Крепясь во тьме своей разбитой воли.
Ее мечты — ее соленых слез поток...

И снова пытка. Тьма, боль, молчанье, крики...
Нет больше "я", нет гордости твоей,
На алой коже влажной крови блики,
Эйджил все жалит, бьет он все сильней.

Ты плакала, ты билась, ты кричала,
Ты умоляла, шептала с мольбой.
В мечтах своих и снах ты умирала,
Но лишь Морд-Сит смеялась над тобой.

Ученья шли, жестокость ты вбирала
В больную душу, в жизненную суть.
Морд-Сит безжалостно тебя сломала,
И краски лета больше не вернуть.

Твой мир теперь окрашен алым,
Держись же вновь за боли монолит.
Эйджил в руках и трудности за малым,
Ты выдержала жизнь, ты-Госпожа Морд-Сит!
–––
Хотите устроить Конец Света? Спросите меня как!


философ

Ссылка на сообщение 30 июля 2005 г. 12:42  
цитировать   |    [  ] 
               Египтянин
Будто я...
Будто я...

Чему вовсе не быть, так того не сгубить,
А чего не сгубить, тому нету конца на Земле.
Тонких улиц иглу
Пальцем переломлю.

Будь свободна душа,
Но меня не лишай
Легких крыльев,
Ведь кажется мне,
Будто я египтянин,
И со мною и Солнце и зной,
И царапает небо когтями
Легкий Сфинкс, что стоит за спиной.

Будто я...
Будто я...

Тот терял, ты найдешь,
Тот молчал, ты поешь,
Тот задумал такое,
Так не будет покоя
Уже никогда.
А мечта не нова,
Чтоб до неба трава.

Будь свободна душа,
Но меня не лишай
Легких крыльев,
Ведь кажется мне,
Будто я египтянин,
И со мною и Солнце и зной,
И царапает небо когтями
Легкий Сфинкс, что стоит за спиной.

Будто я...
Будто я...

Чему вовсе не быть...
Чему вовсе не быть...

Будто я египтянин,
И со мною и Солнце и зной,
И царапает небо когтями
Легкий Сфинкс, что стоит за спиной.

Будто я...
Будто я...
                      Гр. Пикник
–––
Se non e vero, e ben trovato


миротворец

Ссылка на сообщение 30 июля 2005 г. 16:57  
цитировать   |    [  ] 
Рука на плече. Печать на кpыле.
В казаpме пpоблем — банный день.
Пpомокла тетpадь.
Я знаю, зачем иду по земле.
Мне будет легко летать.

Без тpех минут бал восковых фигуp.
Без четвеpти смеpть.
С семи дpаных шкуp хоть шеpсти клок.
Hо как хочется жить -- не меньше, чем спеть.
Свяжи мою нить в узелок.

Холодный апpель. Гоpячие сны.
И виpусы новых нот в кpови.
И каждая цель ближайшей войны
Смеется и ждет любви.

Hаш лечащий вpач согpеет солнечный шпpиц.
И иглы лучей опять найдут нашу кpовь.
Hе надо, не плачь. Сиди и смотpи,
Как гоpлом идет любовь.

Лови ее pтом -- стаканы тесны.
Тоpпедный аккоpд до дна!
Рекламный плакат последней весны
Качает квадpат окна.

Эй, дыpявый висок, слепая оpда,
Пойми, никогда не поздно снимать бpоню.
Целуя кусок тpофейного льда,
Я молча иду к огню.

Мы — выpодки кpыс. Мы — пасынки птиц.
И каждый на тpеть до сих поp патpон.
Лежи и смотpи, как ядеpный пpинц
Hесет свою плеть на тpон.

Hе плачь, не жалей. Кого нам жалеть?
Ведь ты, как и я, сиpота.
Hу, что ты, смелей! Hам нужно лететь!
А ну от винта! Все от винта!
А. Башлачев


миротворец

Ссылка на сообщение 30 июля 2005 г. 16:58  
цитировать   |    [  ] 
Маятник

Мается, мается маятник,
Хочет мне душу рассечь пополам,
Из холода в жар,
Из-под плети в объятья,
Из праздника снова в бедлам!..
Это так больно! -
Бомба внутри,
Если можешь — забудь,
А не можешь — в глаза посмотри...
Этот путь от истока к исходу -
Огненной нитью сквозь наши живые сердца,
Мы однажды вернемся
В то пламя, откуда мы родом,
Hо сначала пройти
Семь кругов
До конца!!!...

О, тик-так, друг-враг,
Сам дурак...
Тик-так, свет-мрак,
Дайте мне знак...

Каждой птахе по палхе,
Hа версту по кресту,
Hаше небо молчит -
Мы идем в пустоту...

Мается, мается маятник,
Крутится-бьется пружинка в часах,
Сколько еще мне осталось, кукушка?!
До взрыва вселенной
И ветра в моих волосах.
Hеужто так мало? -
Святое ничто...
Вот колодец с живой водой,
Да в руках — решето...

Этот путь от истока к исходу
Кровью начертан на рваном парусе неба,
Эй, привратник, открой мне ворота! Домой!
Hо сначала пройти
Семь шагов
Для разбега!!!...

О, тик-так, сон-мрак,
Что-то не так...
Тик-так, боль-страх,
Пепел и прах...

Это так больно! -
Сердце в груди,
Если можешь — терпи, А не можешь... Hет!

Hет, подожди!!!...
Этот путь от истока к исходу
Был предначертан на картах всех дальних путей,
И откроется Дверь, и вперед на свободу,
Hо сначала пройти
Все, что должен.
Успей!

О, тик-так, свой-чужак,
Сам себе враг...
Тик-так, боль-страх,
Волю в кулак...

Каждой птахе по плахе,
Hа версту по кресту,
Hаше небо не ждет нас -
Мы идем в пустоту...

(c) Крыс & Шмендра


активист

Ссылка на сообщение 1 августа 2005 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 
Нет,не жалуйся,друг,
Что душа слишком рано устала,
Что для жизни земной
Нам отпущено времени мало;

Будь как молния,друг:
Ведь бывает достаточно мига
Для бессмертного подвига,
Для благородного дела!

(8-]автора не помню...)


активист

Ссылка на сообщение 1 августа 2005 г. 19:10  
цитировать   |    [  ] 
АБСУРДНЫЙ ЧАС

    Молчанье твое — каравелла под парусом белым...
    Улыбка твоя — словно вымпел в руках ветерка...
    Молчанье твое почитает насущнейшим делом,
    Чтоб я на ходули взобрался у края райка...

    Я сердце мое уподоблю разбитой амфоре...
    Молчанье твое сберегает тончайшую грань...
    Но мысль о тебе — словно тело, которое море
    Выносит на берег... Искусство, бесплотная ткань...

    Распахнуты двери, и ветер приходит с разбоем
    И мысль похищает про дым, про салонный досуг...
    Душа моя — просто пещера, больная прибоем...
    Я вижу тебя, и привал, и гимнастов вокруг...

    Как дождь, тускловатое золото... Нет, не снаружи
    Во мне: ибо я — это час и чудес, и беды...
    Я вижу вдову, что вовеки не плачет о муже...
    На внутреннем небе моем — ни единой звезды...

    Сейчас небеса — будто мысль, что корабль не причалит...
    И дождь моросит... Продолжается Час в тишине...
    Ни койки в каюте!.. О, как бесконечно печалит
    Твой взгляд отчужденный, — ни мысли в нем нет обо мне...

    Продляется Час и становится яшмою черной
    Томления — мрамором, зыбким, как выдох и вдох...
    О нет, не веселье, не боль — это праздник позорный,
    И миг доброты для меня не хорош и не плох...

    Вот фасции ликторов вижу у края дороги...
    Знамена победы не взяты в крестовый поход...
    Ин-фолио — стали стеной баррикады в итоге...
    Трава на железных дорогах коварно растет...

    Ах, время состарилось!.. Нет на воде ни фрегата!..
    Обрывки снастей и куски парусины одни
    Вдоль берега шепчутся... Где-то на Юге, когда-то,
    Нам сны примерещились, — о, как печальны они...

    Дворец обветшал... О, как больно — в саду замолчали
    Фонтаны... Как скорбно увидеть с осенней тоской
    Прибежище вечной, ни с чем не сравнимой печали...
    Пейзаж обернулся запиской с прекрасной строкой...

    Да, все жирандоли безумство разбило в юдоли,
    Клочками конвертов испачкана гладь озерца...
    Душа моя — свет, что не вспыхнет ни в чьей жирандоли...
    О ветер скорбей, иль тебе не бывает конца?..

    Зачем я хвораю?.. Доверясь олуненным пущам,
    Спят нимфы нагие... Заря догорела дотла...
    Молчанье твое — это мысль о крушенье грядущем,
    И ложному Фебу твоя вознесется хвала...

    Павлин оперенья глазастого в прошлом не прячет...
    О грустные тени!.. Мерещатся в недрах аллей
    Следы одеяний наставниц, быть может, и плачет
    Услышавший эхо шагов меж пустых тополей...

    Закаты в душе растопились подобием воска...
    Босыми ногами — по травам ушедших годов...
    Мечта о покое лишилась последнего лоска,
    И память о ней — это гавань ушедших судов...

    Все весла взлетели... По золоту зрелой пшеницы
    Промчалась печаль отчужденья от моря... Гляди:
    Пред троном моим отреченным — личин вереницы...
    Как лампа, душа угасает и стынет в груди...

    Молчанье твое — только взлет силуэтов неполных!..
    Принцессы почуяли разом, что грудь стеснена...
    Взглянуть на бойницы в стене цитадели — подсолнух
    Виднеется, напоминая о странностях сна...

    В неволе зачатые львы!.. Размышлять ли о Часе?..
    Звонят с колоколен в Соседней Долине?.. Навряд...
    Вот колледж пылает, а мальчики заперты в классе...
    Что ж Север доселе не Юг? Отверзание врат?..

    Но грежу... Пытаюсь проснуться... Все резче и резче...
    Молчанье твое — не моя ль слепота? Я в бреду?
    На свете бывают и кобры, и рдяные вещи...
    Я мыслю, и ужас на вкус опознаю, найду...

    Отвергнуть тебя? Дожидаться ли верного знака?
    Молчанье твое — это веер, ласкающий глаз...
    Да, веер, да, веер закрытый, прелестный, однако
    Откроешь его ненароком — сломается Час...

    Скрещенные руки уже коченеют заране...
    Как много цветов, как неждан их бегучий багрец...
    Любовь моя — просто коллекция тайных молчаний,
    И сны мои — лестница: вместо начала — конец...

    Вот в дверь постучались... И воздух улыбкою сводит...
    На саваны девственниц птицами скалится мрак...
    Досада — как статуя женщины, что не приходит,
    И если бы астры запахли, то именно так...

    Как можно скорее сломить осторожность понтонов,
    Пейзажи одеть отчужденьем незнаемой мглы,
    Спрямить горизонты, при этом пространства не тронув,
    И плакать о жизни, подобной визжанью пилы...

    Как мало влюбленных в пейзажи людского рассудка!..
    Умрешь, как ни сетуй, — а жизнь-то войдет в колею...
    Молчанье твое — не туман: да не станет мне жутко,
    Низвергнутый ангел, — вступаю в улыбку твою...

    Столь нежная ночь приготовила небо как ложе...
    Окончился дождь и улыбкою воздух облек...
    Столь мысли о мыслях твоих на улыбку похожи,
    А знанье улыбки твоей — это вялый цветок...

    Два лика в витраже, о, если б возникнуть посмели!..
    Двуцветное знамя — однако победа одна!..
    Безглавая статуя в пыльном углу близ купели,
    *Победа!* — на стяге поверженном надпись видна...

    Что мучит меня?.. Для чего ты в рассудок мой целишь
    Отравою опия, — опыт подобный не нов...
    Не знаю... Ведь я же безумец, что страшен себе лишь...
    Меня полюбили в стране за пределами снов...

Ф.Пессоа


миротворец

Ссылка на сообщение 1 августа 2005 г. 19:16  
цитировать   |    [  ] 
Мюллер
А кто переводчик?


активист

Ссылка на сообщение 1 августа 2005 г. 19:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата suhan_ilich

Мюллер
А кто переводчик?


Переводчик — Витковский Евгений Владимирович.
На LIB.RU есть много его переводов.:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 августа 2005 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мюллер

Переводчик — Витковский Евгений Владимирович.

Спасибо


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2005 г. 20:44  
цитировать   |    [  ] 
Тому в любви не радость встреч дана,
Кто в страсти ждал не сладкого забвенья,
Кто в ласках тел не ведал утоленья,
Кто не испил смертельного вина.

Страшится он принять на рамена
Ярмо надежд и тяжкий груз свершенья,
Не хочет уз и рвет живые звенья,
Которыми связует нас Луна.

Своей тоски — навеки одинокой,
Как зыбь морей пустынной и широкой,
Он не отдаст. Кто оцет жаждал — тот

И в самый миг последнего страданья,
Не мирный путь блаженства изберет,
А темные восторги расставанья.

А темные восторги расставанья,
А пепел грез, и боль свиданий — нам.
Нам не ступать по синим лунным льнам,
Нам не хранить стыдливого молчанья.

Мы шепчем всем ненужные признанья,
От милых рук бежим к обманным снам,
Не видим лиц и верим именам,
Томясь в путях напрасного скитанья.

Со всех сторон из мглы глядят на нас
Зрачки чужих, всегда враждебных глаз,
Ни светом звезд, ни солнцем не согреты,

Стремя свой путь в пространствах вечной тьмы,
В себе несем изгнанье мы —
В мирах любви неверные кометы!

              М. Волошин
–––
Se non e vero, e ben trovato


активист

Ссылка на сообщение 2 августа 2005 г. 12:10  
цитировать   |    [  ] 
ГОРОД ВОД
Был он, за шумным простором
Грозных зыбей океана,
Остров, земли властелин.
Тает пред умственным взором
Мгла векового тумана,
Сумрак безмерных глубин.

Было то — утро вселенной,
Счет начинавших столетий,
Праздник всемирной весны.
В радости жизни мгновенной,
Люди там жили, как дети,
С верой в волшебные сны.

Властвуя островом, смело
Царства раздвинул границы
Юный и мощный народ...
С моря далеко горело
Чудо всесветной столицы,
Дивного Города Вод.

Был он — как царь над царями.
Все перед ним было жалко:
Фивы, Мемфис, Вавилон.
Он, опоясан кругами
Меди, свинца, орихалка,
Был — как огнем обнесен!

Высилась в центре громада
Храма Прозрачного Света —
Дерзостной воли мечта,
Мысли и взорам услада,
Костью слоновой одета,
Золотом вся залита.

Статуи, фрески, колонны,
Вязь драгоценных металлов,
Сноп самоцветных камней;
Сонм неиссчетный, бессонный,
В блеск жемчугов и кораллов,
В шелк облаченных людей!

Первенец древнего мира,
Был он единственным чудом,
Город, владыка земель,
Тот, где певучая лира
Вольно царила над людом,
Кисть, и резец, и свирель;

Тот, где издавна привыкли
Чтить мудрецов; где лежали
Ниц перед ними цари;
Тот, где все знанья возникли,
Чтоб обессмертить все дали
Благостью новой зари!

Был — золотой Атлантиды
Остров таинственно-властный,
Ставивший вехи в веках:
Символы числ, пирамиды,—
В Мексике жгуче-прекрасной,
В нильских бесплодных песках.

Был,— но его совершенства
Грани предельной достигли,
Может быть, грань перешли...
И, исчерпав все блаженства,
Все, что возможно, постигли
Первые дети Земли.

Дерзко умы молодые
Дальше, вперед посягнули,
К целям запретным стремясь...
Грозно восстали стихии,
В буре, и в громе, и в гуле
Мира нарушили связь.

Пламя, и дымы, и пены
Встали, как вихрь урагана;
Рухнули тверди высот;
Рухнули башни и стены,
Все,— и простор Океана
Хлынул над Городом Вод!

1917
В.Я.Брюсов

Это — одно из самых любимых мной стихотворений у Брюсова.:-)


активист

Ссылка на сообщение 2 августа 2005 г. 12:23  
цитировать   |    [  ] 
Иван Бунин
ОДИНОЧЕСТВО

И ветер, и дождик, и мгла
             Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
             До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно.

Вчера ты была у меня,
            Но тебе уж тоскливо со мной.
Под вечер ненастного дня
            Ты мне стала казаться женой...
Что ж, прощай! Как-нибудь до весны
Проживу и один — без жены...

Сегодня идут без конца
            Те же тучи — гряда за грядой.
Твой след под дождем у крыльца
            Расплылся, налился водой.
И мне больно глядеть одному
В предвечернюю серую тьму.

Мне крикнуть хотелось вослед:
            "Воротись, я сроднился с тобой!"
Но для женщины прошлого нет:
            Разлюбила — и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить.


активист

Ссылка на сообщение 2 августа 2005 г. 13:02  
цитировать   |    [  ] 
ТЕОФИЛЬ ГОТЬЕ


(1811-1872)


ЗМЕИНАЯ НОРА

Проглянет луч – и в полудреме тяжкой,
По-старчески тоскуя о тепле,
В углу между собакой и бродяжкой
Как равный я улягусь на земле.

Две трети жизни растеряв по свету,
В надежде жить успел я постареть
И, как игрок последнюю монету,
Кладу на кон оставшуюся треть.

Ни я не мил, ни мне ничто не мило;
Моей душе со мной не по пути;
Во мне самом давно моя могила –
И я мертвей умерших во плоти.

Едва лишь тень потянется к руинам,
Я припаду к остывшему песку
И, холодом пронизанный змеиным,
Скользну в мою беззвучную тоску.


активист

Ссылка на сообщение 2 августа 2005 г. 13:07  
цитировать   |    [  ] 
КОНСТАНТИН КАВАФИС


(1863–1933)


В ОЖИДАНИИ ВАРВАРОВ

– Чего мы ждем, собравшись здесь на площади?
– Сегодня в город прибывают варвары.
– Почто бездействует Сенат? Почто сенаторы
сидят, не заняты законодательством?
– Сегодня в город прибывают варвары.
К чему теперь Сенат с его законами?
Вот варвары придут и издадут законы.
– Зачем так рано Император поднялся?
Зачем уселся он у городских ворот на троне
при всех регалиях и в золотой короне?
– Сегодня в город прибывают варвары,
и Император ждет их предводителя,
чтоб свиток поднести ему пергаментный,
в котором загодя начертаны
торжественные звания и титулы.
– Почто с ним оба консула и преторы
с утра в расшитых серебром багряных тогах?
Зачем на них браслеты с аметистами,
сверкающие перстни с изумрудами?
Зачем в руках их жезлы, что украшены
серебряной и золотой чеканкой?
– Затем, что варвары сегодня ожидаются,
а драгоценности пленяют варваров.
– Почто нигде не видно наших риторов,
обычного не слышно красноречия?
– Затем, что варвары должны прибыть сегодня,
а красноречье утомляет варваров.
– Чем объяснить внезапное смятение
и лиц растерянность? И то, что улицы
и площади внезапно обезлюдели,
что населенье по домам попряталось?
– Тем, что смеркается уже, а варвары
не прибыли. И что с границы вестники
сообщают: больше нет на свете варваров.
– Но как нам быть, как жить теперь без варваров?
Они казались нам подобьем выхода.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2005 г. 14:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мюллер


В ОЖИДАНИИ ВАРВАРОВ

вспоминается стихотворение Гумилева и замечательная книга Кутзее

Когда зарыдала страна под немилостью Божьей
И варвары в город вошли молчаливой толпою,
На площади людной царица поставила ложе,
Суровых врагов ожидала царица нагою.

Трубили герольды. По ветру стремились знамена,
Как листья осенние, прелые, бурые листья.
Роскошные груды восточных шелков и виссона
С краев украшали литые из золота кисти.

Царица была — как пантера суровых безлюдий,
С глазами — провалами темного, дикого счастья.
Под сеткой жемчужной вздымались дрожащие груди,
На смуглых руках и ногах трепетали запястья.

И зов ее мчался, как звоны серебряной лютни:
"Спешите, герои, несущие луки и пращи!
Нигде, никогда не найти вам жены бесприютней,
Чьи жалкие стоны вам будут желанней и слаще!

Спешите, герои, окованы медью и сталью,
Пусть в бедное тело вопьются свирепые гвозди,
И бешенством ваши нальются сердца и печалью
И будут красней виноградных пурпуровых гроздий.

Давно я ждала вас, могучие, грубые люди,
Мечтала, любуясь на зарево ваших становищ.
Идите ж, терзайте для муки расцветшие груди,
Герольд протрубит — не щадите заветных сокровищ".

Серебряный рог, изукрашенный кистью слоновьей,
На бронзовом блюде рабы протянули герольду,
Но варвары севера хмурили гордые брови,
Они вспоминали скитанья по снегу и по льду.

Они вспоминали холодное небо и дюны,
В зеленых трущобах веселые щебеты птичьи,
И царственно-синие женские взоры... и струны,
Которыми скальды гремели о женском величье.

Кипела, сверкала народом широкая площадь,
И южное небо раскрыло свой огненный веер,
Но хмурый начальник сдержал опененную лошадь,
С надменной усмешкой войска повернул он на север.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2005 г. 14:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мюллер

Все,— и простор Океана
Хлынул над Городом Вод!


Не спи король, не спи король
Твой город в море погружен
А. Блок
Страницы: 1234567...616263    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Любимая поэзия»

 
  Новое сообщение по теме «Любимая поэзия»

тема закрыта!



⇑ Наверх