Кен Фоллетт


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кен Фоллетт»

Кен Фоллетт

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 21:10  
цитировать   |    [  ] 
Эгоистка71 , про "Мир без конца" теперь не забудьте. Он несколько пожиже, особенно сериал, но терпимо, хотя я и от "Столпов" совсем не в восторге.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 21:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

от "Столпов" совсем не в восторге.
Меня тоже "Столпы" в отличие от критика Данилкина не воодушевили. Достаточно затянутая мыльная опера на историческом фоне среднего качества прописи. Большой акцент на "жестких" сценах насилия, которые, такое впечатление, Джордж Мартин особо внимательно прочитал у Фоллетта перед написанием своей саги — просматриваются интонационно общие манеры. Легко читается, слов нет, но в общем-то "Столпы" ответом на вызов "Имя розы"( если использовать теорию Тойнби) не стали. Не то, чтобы Фоллетт такие задачи себе сознательно ставил. "Перст" Пирса оригинальным и сообразным ответом, на мой вкус, стал.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 22:01  
цитировать   |    [  ] 
Мне понравилось "Имя розы", но по сравнению со "Столпами" скучновато. Сюжет "Имени" настолько расплывчатый какой-то, что сейчас даже плохо помнится. Что касается жестких сцен в "Столпах", то они там есть, но акцента на них нет. Акцент там явно на хорошем: на том, что любить хорошо, а ненавидеть плохо, на том, что месть и ревность ведут к саморазрушению, а прощение, честность, самоотверженный труд сами по себе приносят счастье. Еще что особенно запомнилось — эпизодический персонаж,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Айше, дочь Рашида
. На мой взгляд, один из самых благородных женских образов в литературе. Ее финального поступка я, признаться, не ожидала.

цитата prouste

"Перст" Пирса
Это полное название? Просто я сейчас сделала расширенный поиск на название "Перст" и не нашла, о чем речь.


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 22:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Эгоистка71

Это полное название? Просто я сейчас сделала расширенный поиск на название "Перст" и не нашла, о чем речь.


"Перст указующий" (англ. An Instance of the Fingerpost) роман Йена Пирса, изданный в 1997 году. Роман состоит из четырёх повествований об одних и тех же событиях, но от лица четырёх различных участников. Перед вами ЧЕТЫРЕ рукописи ЧЕТЫРЕХ свидетелей случившегося – врача, богослова, тайного агента разведки и антиквара.
Роман великолепный.
У этого автора есть еще один роман — Сон Сципиона. Тоже настоящий шедевр. Советую, если не читали.
–––
Vive la France
Rule Britannia


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 22:21  
цитировать   |    [  ] 
шико , спасибо за наводку, это может быть интересно. А по стилю написания к кому это ближе, как Вам кажется? Похоже на того же Фоллетта? Или на Эллис Питерс? На Умберто Эко? На Сэнсома? На Тремейна? Меня смущает, что прогноз моей оценки низковат получился.


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 22:56  
цитировать   |    [  ] 
При всем моем уважении к Фоллету, Питерс и Сэнсому — Иен Пирс это уже другой уровень. Я бы сравнил его с книгами Умберто Эко. Тексты глубокие, сложные, требующие внимательного чтения. Но очень вкусные. Полное погружение в историческую эпоху. Автор мастерски меняет стиль в повествовании — версии одного и того же события рассказывают разные люди. Повествование от разных лиц — задача для автора крайне сложная. Ведь все четыре рассказчика разного возраста, темперамента, социального положения, интеллектуального развития. Это же относится и ко второму роману — Сон сципиона. Он даже более глубокий роман. И более трагический.
Все это, конечно, мое частное мнение.

Кстати, недавно вышел новый роман Пирса — "Падение Стоуна" Это исторический роман, состоящий из трех частей от имени трех разных авторов, повествующих о связанных событиях. Издательство: Астрель. 2013. И вновь могу сказать только одно — великолепно.
–––
Vive la France
Rule Britannia


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 22:58  
цитировать   |    [  ] 
Если сильно упрощать, то "Имя розы" — новаторский детектив на средневековом материале, написанный на непревзойденном уровне погружения в стилистику эпохи ( стилизаторство, конечно). "Перст указующий" — смесь детектива с историческим романом, выстроенный в виде виртуозной смены четырех недостоверных и несогласованных рассказчиков, участвовавших в одном событии, но его по-разному разглядевших. Какая там чудная созданная из мозаики Сара! И слогом, и в общем центральной любовной одноколейной линией, и реконструкцией эпохи "Столпы земли" выглядят побледнее этих двух романов. Вот таких посылов как

цитата Эгоистка71

любить хорошо, а ненавидеть плохо, на том, что месть и ревность ведут к саморазрушению, а прощение, честность, самоотверженный труд сами по себе приносят счастье
книги Эко и Пирса уж точно не содержат. Да и книжка Фоллетта, в общем, интерес представляет живой интригой, сменой декораций, динамизмом — в первую голову, а приведенные этические посылы в силу их несложности сами по себе достоинств ( и недостатков) любому роману не придают.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 23:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

приведенные этические посылы в силу их несложности сами по себе достоинств ( и недостатков) любому роману не придают
Что же еще придает главную ценность любой книге (да и вообще чему угодно), как не эти посылы? И если они настолько несложные, то почему же человечество в целом до сих пор им не следует? В том и ценность произведения, что оно подталкивает человека к постижению и принятию добра.

цитата шико

При всем моем уважении к Фоллету, Питерс и Сэнсому — Иен Пирс это уже другой уровень. Я бы сравнил его с книгами Умберто Эко.
Вот лично я из перечисленных авторов выделила бы отдельно Фоллетта и Питерс (в силу доброго посыла их творчества, хоть Фоллетт и грешит жесткими сценами, а Питерс — нет), а вот Сэнсом в "Горбуне" меня оттолкнул какими-то очень странными и совсем не добрыми "истинами", поэтому я и не стала читать остальные его книги. Что касается Эко, то его посыл мною как-то не до конца воспринялся, что ли 8-]. Возможно, слишком сложен для меня.


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 23:16  
цитировать   |    [  ] 
Эгоистка71

Если Вам нравятся исторические детективы — рискну предложить Вам еще одного интересного автора — КАЛЕБ КАРР. Два романа — АЛИЕНИСТ и АНГЕЛ ТЬМЫ. Я прочел их с большим удовольствием.
–––
Vive la France
Rule Britannia


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 23:24  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо, но ужастики я не очень люблю. И потом, исторические вещи я предпочитаю про более ранние эпохи, чтоб там были рыцари и все такое :-). А конец 19 века — это почти современность;-). А прогноз оценки по ним мне фантлаб вообще не дал. Впрочем, по "Столпам" его тоже не было.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2014 г. 23:40  
цитировать   |    [  ] 
Ой, люди, я как раз сейчас в середине третьей серии "Столпов". Чего накурились авторы;-), когда придумали этот

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

сон Стефана, в котором ему является Генрих I?
Похоже, меня еще ждут неожиданности. В каком-то смысле это неплохо.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 05:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Эгоистка71

Что же еще придает главную ценность любой книге (да и вообще чему угодно), как не эти посылы?
не хочется уходить от профильной темы, но все же указанные Вами этически посылы сами по себе хороши. Грех отрицать этическое воздействие литературы, но все же в более опосредованной форме нежели пропаганда этих ценностей."Книга Иова","Гаргантюа и Пантагрюэль","Мадам Бовари", "Улисс", "Моби Дик" — все же не о том, что

цитата Эгоистка71

любить хорошо, а ненавидеть плохо, на том, что месть и ревность ведут к саморазрушению, а прощение, честность, самоотверженный труд сами по себе приносят счастье
— что не мешает им быть великими книгами. Хорошие чувства не синоним хорошей литературы.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 09:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

Хорошие чувства не синоним хорошей литературы.
Безусловно не синоним. К сожалению, некоторые авторы подают хорошие чувства так, что и читать невозможно, и невольный антагонизм возникает. Но если человек и от чтения получает наслаждение, и при этом проникается добром, — тогда да. Опять-таки, не то чтобы синоним. Скорее так, если это есть, то книга хорошая. Но если книга хорошая, то это не обязательно есть. Книга может быть хорошей и по другим причинам. Так вот, как раз "Столпы" и читаются увлекательно, и несут добро. Вот бы в них еще всяких производственных описаний было поменьше.
По поводу остальных названных Вами книг: мне кажется, в контексте сравнения со "Столпами" оно не офф-топик. "Мадам Бовари" и "Моби Дик" я прочла, и жалею об этом, ибо и скучно нестерпимо, и вкусовой след какашки слегка остался. Т.е. для меня они не идут ни в какое сравнение не только со "Столпами", но даже с "Именем розы". Особенно противна "Мадам".
Рабле я читала в варианте, адаптированном для детей, и получила в детстве огромное удовольствие (немалую часть которого составили иллюстрации Доре). Потом мне попался в руки вариант для взрослых, и от него замутило с первых страниц, после чего читать бросила.
"Улисс" — это "Одиссея", или Вы имели в виду что-то другое? Читала только в адаптированном прозаическом варианте, автора адаптации не помню. Но отдельные стихотворные вставки там были. Было очень увлекательно, и добрый посыл присутствовал, поэтому в этом смысле вполне можно поставить рядом со "Столпами". Гекзаметр не осилила, уж простите8-]. Боюсь, что если бы Фоллетт писал гекзаметром, его бы я не осилила тем более.
"Книга Иова" — это из Библии, или что-то другое? Если да, то эту вещь я бы обсуждать не хотела, потому что околорелигиозные темы — заведомо конфликтны. Если вкратце, то я все же считаю ее посыл добрым, но некоторые сомнительные моменты там явно есть.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 09:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Эгоистка71

"Улисс" — это "Одиссея", или Вы имели в виду что-то другое?

"Улисс" это конечно Джойс, и вам от него лучше держаться подальше, коли даже "Моби Дик" с "Мадам Бовари" произвели такое удручающее впечатление. "Улисс" — это такой мощный литературный эксперимент, после которого ничего нового ещё не придумали.
–––
Правило номер один: никаких правил!


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 10:13  
цитировать   |    [  ] 
mischmisch , кстати да, "Мир без конца" у меня в планах на прочтение, спасибо :-).
Avex , спасибо, теперь нашла. Да, там прогноз моей оценки тоже довольно удручающий. Не буду читать.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 11:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Эгоистка71

как раз "Столпы" и читаются увлекательно, и несут добро. Вот бы в них еще всяких производственных описаний было поменьше.
Чувствуя себя уже Бабой-Ягой, которая против: ну не будь в книжке Фоллетта производственных и бытовых зарисовок средневекового социума — это уж совсем "Вечный зев" был бы как у Иванова. Я список книжек приводил не в смысле выяснить, нравится кому или нет, а как цепочку во всяком случае звучных произведений, стержневая основа которых более усложнена нежели пропаганда хорошего, доброго, вечного.
Эгоистка71, почему и чем Вам нравится Фоллетт, я понял. Думается, далее стоит свернуть обсуждение привходящих тем.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 12:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

не будь в книжке Фоллетта производственных и бытовых зарисовок средневекового социума — это уж совсем "Вечный зев" был бы как у Иванова
Не, это было бы как "Айвенго", только с предысторией и продолжением (детство Уильфреда и Ровены в доме Седрика, юность и формирование личности Буагильбера, скитания и борьба за жизнь Исаака и Ревекки, судьба Ревекки после расставания с Айвенго, жизнь Айвенго с Ровеной после свадьбы и т.д. и т.п.). Я бы с удовольствием такое почитала. "Вечный зов" я не читала, но кусочками смотрела. Не очень интересно. Но если бы героями были не крестьяне и партработники, а йомены и рыцари, то, возможно, от той же истории я была бы в восторге.
Мне в книге больше всего понравились приключения, приключения и еще раз приключения, т.е. масса неожиданных событий и поворотов в судьбе героев. Кроме того, понравились образы героев. И стержневая основа приключенческой книги — это все-таки ее сюжет, а не пропаганда. Кстати, вспомнила, что еще НЕ понравилось: некие феминистические нотки в сюжетных линиях Эллен и Алины. Немного раздражает.
В "Столпах" я по диагонали пробегала детальные архитектурные описания, а также топографические подробности. В общем, где мало действия и диалогов, это мне читать скучно, но совсем такие места пропускать я не решаюсь, потому что вдруг там что-то полезное для понимания сюжета.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 12:43  
цитировать   |    [  ] 
Эгоистка71 , кажется, prouste просто пытается объяснить Вам, что содержание-содержанием, но от кондовости стиля Фоллетта немного не по себе. Или я свои мысли опять переношу на других? 8:-0

цитата Эгоистка71

В "Столпах" я по диагонали пробегала детальные архитектурные описания, а также топографические подробности. В общем, где мало действия и диалогов, это мне читать скучно, но совсем такие места пропускать я не решаюсь, потому что вдруг там что-то полезное для понимания сюжета.

Пробегайте. Я тоже пробегала, правда, по иной причине. Я и диалоги местами пробегала. Я их и в "Соборе Парижской Богоматери" у Гюго тоже пробегала, а вот "архитектурные описания" наоборот читала внимательно, потому что действительно красиво и интересно. И не обращайте внимания на чужое мнение. Я, например, от "Перста указующего" тоже морщилась, когда читала. Но спорить об этом даже не собираюсь. :-)
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

И не обращайте внимания на чужое мнение.
Почему же? Мне интересно Ваше мнение, как и мнение prouste , но это не мешает мне с этими мнениями не соглашаться. Почему бы и не обсудить аргументированно? Например, стиль Фоллетта вовсе не кажется мне кондовым. Т.е. я не говорю, что отдельных неудачных мест нет, но их количество не зашкаливает. К тому же не факт, что виноват в этом именно Фоллетт, все же я читала его в переводе (опять-таки, это не значит, что я обвиняю переводчика; я просто подчеркиваю, что есть варианты). А что именно показалось Вам настолько кондовым?
Нет, у Гюго я тоже описания пробегала. Как и нестерпимо долгие философские отступления.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2014 г. 13:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Эгоистка71

К тому же не факт, что виноват в этом именно Фоллетт, все же я читала его в переводе (опять-таки, это не значит, что я обвиняю переводчика;

Я "Столпы" читала в оригинале, а "Мир" в переводе (не смогла не купить за копейки в у букиниста). Виноват во всем именно Фоллетт. Это, впрочем, видно и по сериалу, где даже замечательный Руфус Сьюэлл, способный играть что угодно, больше напоминает робота Вертера, а не живого человека.

цитата Эгоистка71

А что именно показалось Вам настолько кондовым?

Всё. 8:-0 Но не могу не оценить, дерево получилось многоветвистым.
Вот сижу и думаю, зачем я ввязываюсь в спор? Понравилось Вам? Вот и хорошо. А я что-нибудь другое почитаю, хотя то, что Вам понравилось, сама не знаю зачем, у меня прочитано. Значит, что-то в этом всё же есть. :-)
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кен Фоллетт»

 
  Новое сообщение по теме «Кен Фоллетт»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх