в мире Ф&Ф  19 мая 2024 г. 23:00 

Лауреаты Большой премии Воображения

Большая премия Воображения / (Grand Prix de l’Imaginaire) 2024

La Comédie du Livre – Dix jours en mai, Монпелье, 18 мая 2024 г.
Роман на французском:Крис Вуклисевич «Чаепитие с призраками»
Chris Vuklisevic «Du thé pour les fantômes»
Короткая форма на французском:Эсме Дюбуа «Traduction vers le rose»
Esmée Dubois «Traduction vers le rose»
Роман, переведённый на французский:Ким Стэнли Робинсон «Министерство будущего»
Kim Stanley Robinson «Le Ministère du futur»
Короткая форма, переведённая на французский:Рэй Нэйлер. "Protectorats" (сборник, подготовленный французскими составителями)
Ray Nayler «Protectorats»
Роман для подростков на французском:Жером Леруа «Histoire de la fille qui ne voulait tuer personne»
Jérôme Leroy «Histoire de la fille qui ne voulait tuer personne»
Переводной роман для подростков:Эли Браун «Странные вещи»
Eli Brown «L'Étrange voyage de Clover Elkin»
Критическая работа:Роб Уилкинс «Терри Пратчетт. Жизнь со сносками: официальная биография»
Rob Wilkins «Terry Pratchett : Une vie avec notes de bas de page, la biographie officielle»
Приз им. Жака Шабона за перевод:Claire Kreutzberger. за перевод сборника Алана Мура "Illuminations"
Приз им. Войтека Сюдмака за иллюстрацию:Анук Фор. за оформление романа Уолтера де ла Мара "Три обезьяны королевской крови"
Anouck Faure
Специальный приз:Межавторский цикл «La Tour de garde». (авторам - Гийому Шаманаджьяну и Клэр Дювивье)
Межавторский цикл «La Tour de garde»

.

разместил Славич


  Комментарии посетителей
(2024-05-19) count Yorga:

Роман Вуклисевич вышел на русском https://book24.ru/product/chaepitie-s-pri...

 
(2024-05-20) Славич:

count Yorga, спасибо, не знал.

 
(2024-05-20) ааа иии:

Ну не знаю, чем французов пробило Министерство будущего. Остальное хуже? Браун переведена, скоро два года как, и ни одного отзыва.

По Праттчету зато премия обалденная рекомендация, нужно будет поискать...

И за ссылку на Вуклисевич мерси.

 
(2024-05-21) Славич:

ааа иии, зато мне понятно, почему "Министерство будущего" не приняли в стране, где признавать антропогенное глобальное потепление считается дурным тоном:) В Европе книга в бестселлерах ходила и даже некоторый общественный резонанс за пределами фэндома вызвала. Что нечасто в последние годы с НФ случается, согласитесь.

 
(2024-05-24) ааа иии:

Славич, и даже с таким комментарием роман Робинсона сер и нуден.

 

  Ваш комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
доступно после регистрации —>
⇑ Наверх