Переводчик — Марк Соболь
| Переводчик c: | украинского |
Работы переводчика Марка Соболя
Переводы Марка Соболя
1947
-
Кастусь Киреенко
«Колос (Под солнцем, у ранней весны на виду)» / «Колос (Под солнцем, у ранней весны на виду)»
(1947, стихотворение)
-
Кастусь Киреенко
«Лето (Поля под зноем жгучим)» / «Лето (Поля под зноем жгучим)»
(1947, стихотворения)
1949
-
Емилиан Буков
«Песня о вожде» / «Песня о вожде»
(1949, стихотворение)
1950
1955
1958
-
Дмитрий Гулиа
«Сон (Жил юноша. И как-то раз во сне)» / «Сон (Жил юноша. И как-то раз во сне)»
(1958, стихотворение)
-
Дмитрий Гулиа
«Чтоб она любила...» / «Чтоб она любила...»
(1958, стихотворение)
1960
-
Дмитро Павлычко
«Солнце Глезосу, вручи» / «Солнце Глезосу, вручи»
(1960, стихотворение)
1974
-
Дмитрий Гулиа
«Год двадцать первый» / «Год двадцать первый»
(1974, стихотворение)
-
Дмитрий Гулиа
«О Ленине» / «О Ленине ("Безмолвно застыли седые вершины...")»
[= О Ленине ("Безмолвно застыли седые вершины...")]
(1974, стихотворение)
1975
1984
-
Константин Ломиа
«На балконе женщина седая…» / «На балконе женщина седая…»
(1984, стихотворение)
-
Константин Ломиа
«Негритяночка моя» / «Негритяночка моя»
(1984, стихотворение)