Переводчик — Алина Попова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | французского |
Награды и премии:
|
лауреат |
Премия Норы Галь, 2023 // Специальная премия за выдающиеся переводческие работы Эрик Орсенн «Грамматика — тихая песня» |
Работы переводчика Алины Поповой
Переводы Алины Поповой
1999
-
Эжен Ионеско
«Носорог» / «Rhinocéros»
(1999, рассказ)
2000
-
Наташа Мишель
«Жизнь замечательного человека» / «Vie d'un homme illustre»
(2000, роман)
-
Анри Мишо
«Предисловие» / «Предисловие»
(2000, статья)
-
Анри Мишо
«"А вот ходить одновременно по двум берегам..."» / «"Marcher sur les deux rives d'une rivière..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Ах, если бы выловить из воды всех рыбок-иголок..."» / «"Ах, если бы выловить из воды всех рыбок-иголок..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Большинство людей в основном занимаются..."» / «"Большинство людей в основном занимаются..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"В провинции Норр..."» / «"В провинции Норр..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"В топке для собак..."» / «"В топке для собак..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"В этой стране, где естественная волшебная сила велика..."» / «"В этой стране, где естественная волшебная сила велика..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Вдруг чувствуешь: что-то к тебе прикасается..."» / «"Вдруг чувствуешь: что-то к тебе прикасается..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Великанша в постели..."» / «"Великанша в постели..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Вероломство и изощренный ум..."» / «"Вероломство и изощрённый ум..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Вокруг страны магии..."» / «"Entorunant le paus de la Magie,.."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Вы видите клетку..."» / «"On voit la cage,.."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Даже в этой магической стране..."» / «"Даже в этой магической стране..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"До полудня смеяться нельзя..."» / «"До полудня смеяться нельзя..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Иногда в темноте вы вдруг замечаете..."» / «"Иногда в темноте вы вдруг замечаете..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Какое оживление на площади!.."» / «"Какое оживление на площади!.."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Кому понравится, что раскрываются его секреты?.."» / «"Кому понравится, что раскрываются его секреты?.."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Лица-пушки!.."» / «"Лица-пушки!.."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Любой ребенок, будь он сыном начальника или калеки..."» / «"Любой ребёнок, будь он сыном начальника или калеки..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Маг Ани утверждает, что может присваивать пси женщины..."» / «"Маг Ани утверждает, что может присваивать пси женщины..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Магам нравится темнота..."» / «"Магам нравится темнота..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Маги терпеть не могут наших мыслей врассыпную..."» / «"Маги терпеть не могут наших мыслей врассыпную..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Мысли в стране магии совсем не такие, как наши..."» / «"Мысли в стране магии совсем не такие, как наши..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"На больших дорогах нередко встречаешь..."» / «"Sur une grande route, il n'est pas rare de voir..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"На стене — живая кровавая или гноящащаяся человеческая рана..."» / «"На стене - живая кровавая или гноящащаяся человеческая рана..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Некоторые засыпают лет на двадцать..."» / «"Некоторые засыпают лет на двадцать..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Неудачные браки таят в себе магическую угрозу..."» / «"Неудачные браки таят в себе магическую угрозу..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Ни Неронов, ни Жилей де Рецев в этой стране не встретишь..."» / «"Ни Неронов, ни Жилей де Рецев в этой стране не встретишь..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Обычно они живут в мире с животными..."» / «"Обычно они живут в мире с животными..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Одно из традиционных испытаний - вязанка змей..."» / «"Одно из традиционных испытаний - вязанка змей..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Он выплавывает на стену чьё-то лицо..."» / «"Он выплёвывает на стену чьё-то лицо..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Они говорят, что вокруг человека..."» / «"Они говорят, что вокруг человека..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Они забавно понимают технику..."» / «"Они забавно понимают технику..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Они начинают ценить человека больше, когда он умрет..."» / «"Они начинают ценить человека больше, когда он умрёт..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Отцу трех тигров..."» / «"Отцу трёх тигров..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Перед смертью у человека остаются два пальца..."» / «"Перед смертью у человека остаются два пальца..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"По вечерам в сельской местности нередко показываются огни..."» / «"По вечерам в сельской местности нередко показываются огни..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"По-моему, у них нет совсем технической жилки..."» / «"По-моему, у них нет совсем технической жилки..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Под водой хлопают двери..."» / «"Под водой хлопают двери..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Подсудимого ставят в центр..."» / «"Подсудимого ставят в центр..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Почему, скажите на милость, только развалюхи..."» / «"Почему, скажите на милость, только развалюхи..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Продление жизни на один час..."» / «"Продление жизни на один час..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Против ассэзов, которые слишком часто приближаются..."» / «"Против ассэзов, которые слишком часто приближаются..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Самого интересного в этой стране увидеть нельзя..."» / «"Самого интересного в этой стране увидеть нельзя..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Семья К. выставила на посмешище своих соседей...Ц» / «"Семья К. выставила на посмешище своих соседей...Ц»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Слоны в старости становятся глуховаты..."» / «"Слоны в старости становятся глуховаты..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Специальный костюм для произнесения буквы "Р"..."» / «"Специальный костюм для произнесения буквы "Р"..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Среди мелких ремесленников..."» / «"Среди мелких ремесленников..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Стал есть яйцо всмятку и обнаружил в нём муху..."» / «"Стал есть яйцо всмятку и обнаружил в нём муху..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Температура воздуха в магичниках..."» / «"Температура воздуха в магичниках..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"У преступников, пойманных за руку..."» / «"У преступников, пойманных за руку..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Уже давно на кораблях..."» / «"Уже давно на кораблях..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Устроить навес, потолок им ничего не стоит..."» / «"Устроить навес, потолок им ничего не стоит..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Учредитель траура является по заявлению о смерти..."» / «"Учредитель траура яаляется по заявлению о смерти..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Хотя они и знают прекрасно..."» / «"Хотя они и знают прекрасно..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Что такое горбун?.."» / «"Что такое горбун?.."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Чтобы строить дороги..."» / «"Чтобы строить дороги..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Эта капля чувствует всё лучше собаки..."» / «"Cette goutte d'eau est plus sensible qu'un chien..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Я видел воду, которая не позволяет себе разливаться..."» / «"Я видел воду, которая не позволяет себе разливаться..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Я не видел дерева, которая хлопает ветвями..."» / «"Я не видел дерева, которая хлопает ветвями..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"Я слышал такой разговор..."» / «"Я слышал такой разговор..."»
(2000, эссе)
-
Анри Мишо
«"— Видите, мы не можем подойти к нему ближе..."» / «"- Видите, мы не можем подойти к нему ближе..."»
(2000, эссе)
2002
-
Робер Деснос
«Когда-то давным-давно» / «Когда-то давным-давно»
(2002, стихотворение)
-
Робер Деснос
«Ночной ветер» / «Ночной ветер»
(2002, стихотворение)
-
Робер Деснос
«Три звезды» / «Три звезды»
(2002, стихотворение)
-
Бенжамен Пере
«Тысячу раз» / «Тысячу раз»
(2002, стихотворение)
-
Бенжамен Пере
«Эпитафия для памятника павшим героям» / «Эпитафия для памятника павшим героям»
(2002, стихотворение)
2004
-
Жак Рубо
«Весной» / «Весной»
(2004, стихотворение)
-
Жак Рубо
«Джоконда» / «Джоконда»
(2004, стихотворение)
-
Жак Рубо
«Дружная пара» / «Дружная пара»
(2004, стихотворение)
-
Жак Рубо
«Китти О'Ши» / «Китти О'Ши»
(2004, стихотворение)
-
Жак Рубо
«Отель на улице Нотр-Дам-де-Лоретт» / «Отель на улице Нотр-Дам-де-Лоретт»
(2004, стихотворение)
-
Жак Рубо
«Сакре-Кёр» / «Сакре-Кёр»
(2004, стихотворение)
-
Тристан Тцара
«Смерть Гийома Аполлинера» / «Смерть Гийома Аполлинера»
(2004, стихотворение)
2005
-
Франсуа Ожьерас
«Старик и мальчик» / «Le Vieillard et l'Enfant»
(2005, повесть)
-
Франсуа Ожьерас
«Ученик чародея» / «L'Apprenti sorcier»
(2005, повесть)
2008
-
Жак Ле Гофф
«Становление Европы» / «L'Émergence De L'Europe»
(2008, статья)
-
Жак Ле Гофф
«Рождение Европы» / «L'Europe est- еНе пее аи Моуеп Age?»
(2008, очерк)
2012
-
Жоанн Сфар
«Бар-Мицва» / «La Bar-Mitsva»
[= Кот раввина. Бар-Мицва]
(2012, комикс)
2013
-
Кристоф Мори
«Первое испытание» / «Le premier défi de Mathieu Hidalf»
(2013, роман)
2014
-
Кристоф Мори
«Матье Идальф и Шальная Молния» / «Mathieu Hidalf et la foudre fantôme»
(2014, роман)
2016
-
Пьер Байяр
«Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» / «Comment parler des livres que l'on n'a pas lus ?»
(2016, эссе)
2017
-
Пьер Байяр
«Дело собаки Баскервилей» / «L'Affaire du chien des Baskerville»
(2017, эссе)
2018
2019
-
Мари Шартр
«Камушек в кармане» / «Un caillou dans la poche»
(2019, роман)
2020
2021
-
Луис Сашар
«Шаги» / «Small Steps»
(2021, роман)
-
Анник Массон
«Помидор, вождь краснокожих» / «Rouge Tomate»
(2021, комикс)
-
Жоанн Сфар
«Африканский Иерусалим» / «Jérusalem d'Afrique»
(2021, комикс)
-
Жоанн Сфар
«Исход» / «L'Exode»
(2021, комикс)
-
Жоанн Сфар
«Львиный король Малка» / «Le Malka des Lions»
(2021, комикс)
-
Жоанн Сфар
«Рай на Земле» / «Le Paradis terrestre»
(2021, комикс)
2022
-
Вероник Массено
«Большая волна» / «La Grande Vague. Hokusai»
(2022, комикс)
-
Мириам Уэссад
«Хранитель дерева» / «Le Gardien de l'Arbre»
(2022, комикс)
Россия