Переводчик — Андрей Анатольевич Николаев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 19 мая 1961 г. (64 года) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Николаев Андрей Анатольевич
© озон
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Андрея Анатольевича Николаева
Переводы Андрея Анатольевича Николаева
1991
-
Эрл Стенли Гарднер
«25 тысяч долларов» / «A Thousand To One»
(1991, повесть)
1998
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело любопытной новобрачной» / «The Case of the Curious Bride»
[= Дело о любопытной новобрачной; Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной]
(1998, роман)
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело о соломенной вдовушке» / «The Case of the Dangerous Dowager»
[= Дело рисковой вдовы]
(1998, роман)
1999
-
Гордон Диксон
«Дракон и Джинн» / «The Dragon and the Djinn»
(1999, роман)
2000
-
Гордон Диксон
«Дракон и король Подземья» / «The Dragon & the Gnarly King»
(2000, роман)
-
Гордон Диксон
«Дракон, Эрл и Тролль» / «The Dragon, the Earl, and the Troll»
(2000, роман)
2002
-
Майкл Муркок
«Вечный огонь» / «Constant Fire»
(2002, роман)
-
Майкл Муркок
«Древние тени» / «Ancient Shadows»
(2002, повесть)
-
Майкл Муркок
«Элрик на Краю Времени» / «Elric at the End of Time»
(2002, повесть)
-
Майкл Муркок
«Белые звёзды» / «White Stars»
(2002, рассказ)
-
Майкл Муркок
«Бледные розы» / «Pale Roses»
(2002, рассказ)
2003
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело влюбленной тетушки» / «The Case of the Amorous Aunt»
(2003, роман)
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело небрежного купидона» / «The Case of the Careless Cupid»
(2003, роман)
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело смеющейся горилле» / «The Case of the Grinning Gorilla»
[= Дело смеющейся гориллы]
(2003, роман)
-
Сара Дуглас
«Искупление Путника» / «Battleaxe»
(2003, роман)
2008
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело наемной брюнетки» / «The Case of the Borrowed Brunette»
(2008, роман)
2009
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело белокурой удачи» / «The Case of the Blonde Bonanza»
(2009, роман)
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело о стройной тени» / «The Case of the Shapely Shadow»
(2009, роман)
Россия