Переводчик — Василий Тимирязев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 6 марта 1841 г. |
| Дата смерти: | 14 августа 1912 г. (71 год) |
| Переводчик c: | английского, французского |
| Переводчик на: | русский |
Василий Аркадьевич Тимирязев (6 [18] марта 1841, Санкт-Петербург — 14 [27] августа 1912, Мустамяки) — русский литератор, журналист, театральный рецензент и переводчик-полиглот.
Василий Тимирязев родился в Санкт-Петербурге в семье начальника петербургского таможенного округа Аркадия Семёновича Тимирязева и его второй жены (с 9 ноября 1830 года) Аделаиды Клементьевны, в девичестве баронессы де Боде, дочери подполковника.
15 сентября 1860 года поступили на юридический факультет по разряду камеральных наук. Климент уже на первом курсе перешёл на физико-математический факультет, где учился по естественному разряду вплоть до окончания университета. Осенью 1861 года, на втором курсе, за участие в студенческих волнениях Василий был исключены из университета. Обучение Василий продолжил уже в качестве вольнослушателя лишь два года спустя, весной 1864 года, и закончил приблизительно в 1866 году. После смерти отца в 1867 году Василий жил вместе с матерью в Петербурге, в родительском доме.
Всю оставшуюся жизнь до выхода в отставку Василий Аркадьевич служил петербургским мировым судьёй; по отзыву современника «Тимирязев, почётный мировой судья — один из старейших и праведнейших в Петербурге.
Известны переводы В. А. Тимирязева с английского, немецкого, французского, норвежского, датского языков. Переводами с английского подрабатывал и младший брат Климент.
Василий Аркадьевич с 24 июля 1878 года был женат на Аглаиде (Адель, Аделаиде) Борисовне Данзас (6 мая 1839 — 30 января 1899). У супругов была дочь Тамара. Лишившись первой жены, шестидесятитрёхлетний Василий Аркадьевич женился 9 июля 1904 года на сорокалетней купеческой вдове Екатерине Сергеевне Гуськовой 1864 г. р. Супруги жили в дачном посёлке Мустамяки, где В. А. Тимирязев занимался своим литературным трудом. В конце жизни в результате паралича половина его туловища оказалась парализованной, он потерял подвижность.
Василий Аркадьевич активно сотрудничал в петербургской печати, выступал переводчиком и театральным рецензентом. Сотрудничал с журналами «Отечественные записки», «Дело», 1873—1876 и 1879—1880 и «Исторический вестник», его печатали также петербургские журналы «Слово», «Живописное обозрение», «Северный вестник», 1889—1891, «Русское богатство», «Новое слово», «Нива», газеты «Неделя», «С.-Петербургские ведомости», «Новости», «Голос», «Молва», «Русская жизнь». В. А. Тимирязев являлся членом Союза взаимопомощи русских писателей и кассы взаимопомощи при нём.
Скончался Василий Аркадьевич 14 августа 1912 года. Похоронен на кладбище в Уусикиркко.
© Википедия
Работы переводчика Василия Тимирязева
Переводы Василия Тимирязева
1894
-
Уильям Теккерей
«Книга снобов» / «The Book of Snobs»
(1894, повесть)
-
Уильям Теккерей
«Дух Синей Бороды» / «The Bedford Row Conspiracy»
(1894, рассказ)
1896
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Гэбріель Конрой» / «Gabriel Conroy»
(1896, роман)
1962
-
Вальтер Скотт
«Ламмермурская невеста» / «The Bride of Lammermoor»
(1962, роман)
1993
-
Вальтер Скотт
«Ламмермурская невеста» / «The Bride of Lammermoor»
(1993, роман)
Россия