Переводчик — Андрей Борисович Базилевский
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 24 июня 1957 г. |
Дата смерти: | 5 мая 2019 г. (61 год) |
Переводчик c: | польского, сербского |
Переводчик на: | русский |
Работы Андрея Базилевского
Переводы Андрея Базилевского
1989
- Станислав Игнаций Виткевич «Дюбал Вахазар, или На перевалах Абсурда» / «Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach bezsensu» (1989, пьеса)
- Станислав Игнаций Виткевич «Каракатица, или Гирканическое мировоззрение» / «Mątwa» (1989, пьеса)
1992
- Ян Рыбович «Знак» / «Znak» (1992, стихотворение)
- Ян Рыбович «Псалом» / «Psalm» (1992, стихотворение)
- Ян Рыбович «Свобода» / «Wolność» (1992, стихотворение)
1998
- Кароль Войтыла «Песнь о Боге сокрытом» / «Песнь о Боге сокрытом» (1998, цикл)
- Анджей Бурса «Пинки» / «Пинки» (1998, стихотворение)
- Анджей Бурса «Урок ходьбы» / «Урок ходьбы» (1998, стихотворение)
- Кароль Войтыла «Возьми меня, Мастер в Ефрем...» / «Возьми меня, Мастер в Ефрем...» (1998, стихотворение)
- Кароль Войтыла «Люблю тебя, сено душистое...» / «Люблю тебя, сено душистое...» (1998, стихотворение)
- Кароль Войтыла «Остави, Господи, меня...» / «Остави, Господи, меня...» (1998, стихотворение)
- Кароль Войтыла «Почему я всё замечаю, когда ничего не вижу...» / «Почему я всё замечаю, когда ничего не вижу...» (1998, стихотворение)
- Кароль Войтыла «Прошу Тебя, укрой меня...» / «Прошу Тебя, укрой меня...» (1998, стихотворение)
- Кароль Войтыла «Солнце, к листу склонённое...» / «Солнце, к листу склонённое...» (1998, стихотворение)
- Тымотеуш Карпович «Faux Pas» / «Faux Pas» (1998, стихотворение)
- Станислав Мисаковский «Я не сказал» / «Я не сказал» (1998, стихотворение)
- Тадеуш Ружевич «Корректура» / «Корректура» (1998, стихотворение)
- Тадеуш Ружевич «Не первый год» / «Не первый год» (1998, стихотворение)
- Ян Рыбович «Страна наоборот» / «Страна наоборот» (1998, стихотворение)
- Ян Рыбович «Хорошая новость» / «Хорошая новость» (1998, стихотворение)
- Анна Свирщиньская «Те, кому плюют в лицо» / «Те, кому плюют в лицо» (1998, стихотворение)
- Ян Твардовский «Не надо» / «Не надо» (1998, стихотворение)
- Ян Твардовский «Сходство» / «Сходство» (1998, стихотворение)
2003
- Станислав Игнаций Виткевич «Наркотики» / «Narkotyki» (2003)
2007
- Адам Земянин «"на маленькой станции..."» / «"на маленькой станции..."» (2007, стихотворение)
- Адам Земянин «Американцы» / «Американцы» (2007, стихотворение)
- Адам Земянин «Генерал в отставке» / «Генерал в отставке» (2007, стихотворение)
- Адам Земянин «Конец сезона» / «Конец сезона» (2007, стихотворение)
- Адам Земянин «Молитва у райских врат» / «Молитва у райских врат» (2007, стихотворение)
- Адам Земянин «На пороге осень» / «На пороге осень» (2007, стихотворение)
- Адам Земянин «Тупик» / «Тупик» (2007, стихотворение)
- Адам Земянин «Улыбка политика» / «Улыбка политика» (2007, стихотворение)
- Адам Земянин «Чиновник» / «Чиновник» (2007, стихотворение)
2008
- Иво Андрич «1914» / «1914.» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Ещё шагаю, как будто иду...» / «Без наслова («Корачам jош као да идем...»)» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «И думаю я...» / «Без наслова («И мислим: како jе добро што смо створени овакви...»)» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Когда я плакал...» / «Без наслова («Кад се мени плакало...»)» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Бегство» / «Бежање» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Всё ближе, ближе» / «Све више, све ближе» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Красные листья» / «Црвени листови» (2008, стихотворение в прозе)
- Иво Андрич «Над победами» / «Изнад побjеда» (2008, стихотворение в прозе)
- Иво Андрич «Надгробное слово» / «Погребна пjесма» (2008, стихотворение в прозе)
- Иво Андрич «Ночной разговор 1941 года» / «Ноћни разговор 1941.» (2008, стихотворение в прозе)
- Иво Андрич «Осенние пейзажи» / «Jесењи предjели» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Первая весенняя песня» / «Прва прољетна пjесма» (2008, стихотворение в прозе)
- Иво Андрич «Песня Сабита» / «Сабитова песма» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Письмо никому» / «Писмо никоме» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Прогулка» / «Шетња» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Псалом сомнения» / «Псалм сумње» (2008, стихотворение в прозе)
- Иво Андрич «Сорок пятая ночь» / «Четрдесетпета ноћ» (2008, стихотворение в прозе)
- Иво Андрич «Тьма» / «Тама» (2008, стихотворение)
- Иво Андрич «Утонувшее» / «Потонуло» (2008, стихотворение в прозе)
- Иво Андрич «В любой провинции всегда живёт отчаянный страх скуки...» / «У свакоj провинциjи има jедан очаjан страх од досаде...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Все мы живём так тяжело...» / «Тако се тешко живи...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Всякая запертая дверь кажется мне немой угрозой...» / «Свака затворена врата ми се чине као ниjема приjетња...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Вы, те, кто думает, что взял на откуп истину...» / «Ви, коjи мислите да сте узели у закуп истину...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Двадцать четыре часа во мне царил хаос...» / «Двадесет и четири сата jе био у мени хаос...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Дни мои проходят впустую...» / «Дани ми пролазе узалуд...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Есть много хороших книг, и хороших людей...» / «Књиге су добре; нека и људи...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Жизнь длинна и мучительна...» / «Живот jе дуг и мучан...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Занятно наблюдать, с какой нежностью...» / «Занимљиво jе посматрати њежност...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «И на что ни взгляну — всё песня...» / «И што погледам све jе пjесма...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Мне часто кажется, что не всё потеряно на ветрах...» / «Често ми се чини да ниjе све изгубљено на вjетровима...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Очень часто случаются ночи, когда душевное смятение не даёт уснуть...» / «Веома су честе ноћи кад немир не да уснути...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Под моим окном шумит река...» / «Испод мог прозора шуми риjека...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Поздняя ночь...» / «Касно у ноћ...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Скажите, где любовь...» / «Кажити ми гдjе има љубави!..» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Я вернулся...» / «Повратио сам се...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Я ощущаю мимолётное, но безмерное счастье...» / «Осjећам часовиту, али неизмjерну срећу...» (2008, отрывок)
- Иво Андрич «Что мне снится и что сбывается» / «Шта сањам и шта ми се догађа» (2008, отрывок)
2011
2012
- Меша Селимович «Лес» / «Шума» (2012, рассказ)
- Меша Селимович «Раненый» / «Рањеник» (2012, рассказ)
- Меша Селимович «Спутник» / «Пратилац» (2012, отрывок)
- Меша Селимович «Утро победы» / «Јутро побједе» (2012, отрывок)