Переводчик — Анна Янкута (Ганна Янкута)
| Страна: |
Беларусь |
| Дата рождения: | 1984 г. (41 год) |
| Переводчик c: | английского, польского |
| Переводчик на: | белорусский |
Анна Янкута (Ганна Янкута) — белорусская переводчица. Выпускница филологического факультета БГУ, магистр филологических наук.
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Анны Янкуты
Переводы Анны Янкуты
2013
-
Болеслав Лесьмян
«Чорны казёл» / «Czarny kozioł»
(2013, рассказ)
-
Болеслав Лесьмян
«Ян Таемнік» / «Jan Tajemnik»
(2013, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Авальны партрэт» / «Life in Death»
(2013, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Метцэнгерштэйн» / «Metzengerstein»
(2013, рассказ)
2016
-
Гораций Уолпол
«Замак Отранта» / «The Castle of Otranto»
(2016, роман)
2017
-
Артур Конан Дойл
«Эцюд у пунсовым» / «A Study in Scarlet»
(2017, роман)
2019
-
Кадзуо Исигуро
«Не адпускай мяне» / «Never Let Me Go»
(2019, роман)
-
Роберт Ван Гулик
«Iмператарскiя труны» / «The Coffins of the Emperor»
(2019, рассказ)
-
Роберт Ван Гулик
«Ён прыходзiў з дажджом» / «He Came with the Rain»
(2019, рассказ)
-
Роберт Ван Гулик
«Два жабракi» / «The Two Beggars»
(2019, рассказ)
-
Роберт Ван Гулик
«Забойства на лотасавым ставе» / «The Murder on the Lotus Pond»
(2019, рассказ)
-
Роберт Ван Гулик
«Забойства напярэдаднi Новага года» / «Murder on New Year's Eve»
(2019, рассказ)
-
Роберт Ван Гулик
«Не той меч» / «The Wrong Sword»
(2019, рассказ)
-
Роберт Ван Гулик
«Пять шчаслiвых аблокаў» / «Five Auspicious Clouds»
(2019, рассказ)
-
Роберт Ван Гулик
«Справа пра вельмi важную паперу» / «The Red Tape Murders»
(2019, рассказ)
-
Уильям Блэйк
«Маленькі бадзяга» / «The Little vagabond»
(2019, стихотворение)
-
Уильям Блэйк
«Мой ружавы куст» / «My Pretty Rose-tree»
(2019, стихотворение)
-
Уильям Блэйк
«Сон» / «A Dream»
(2019, стихотворение)
2020
-
Салли Руни
«Нармальныя людзі» / «Normal People»
(2020, роман)
Беларусь