Переводчик — Виктория Нарижна (Вікторія Наріжна)
Работы переводчика Виктории Нарижной
Переводы Виктории Нарижной
2006
-
Клайв Стейплз Льюис
«Кінь та його хлопчик» / «The Horse and His Boy»
(2006, повесть)
2009
2012
-
Льюис Кэрролл
«Аліса в дивокраї» / «Alice's Adventures in Wonderland»
[= Приключения Алисы в Стране Чудес]
(2012, роман)
-
Льюис Кэрролл
«Аліса в задзеркаллі» / «Through the Looking Glass and What Alice Found There»
(2012, роман)
2016
-
Клайв Стейплз Льюис
«Лев, Біла Відьма і шафа» / «The Lion, the Witch and the Wardrobe»
(2016, повесть)
-
Клайв Стейплз Льюис
«Небіж чаклуна» / «The Magician's Nephew»
(2016, повесть)
2017
-
Клайв Стейплз Льюис
«Подорож «Досвітнього мандрівника» / «The Voyage of the 'Dawn Treader'»
(2017, повесть)
-
Клайв Стейплз Льюис
«Принц Каспіян» / «Prince Caspian»
(2017, повесть)
2019
-
Сэмюэл Дилэни
«Вавилон-17» / «Babel-17»
(2019, роман)