Переводчик — Алексей Никулин (Олексій Нікулін)
| Дата рождения: | 23 мая 1990 г. (35 лет) |
| Переводчик c: | английского |
Работы переводчика Алексея Никулина
Переводы Алексея Никулина
2015
-
Джин Вулф
«Доктор острова Смерти» / «The Doctor of Death Island»
(2015, повесть)
-
Джин Вулф
«Смерть доктора Острова» / «The Death of Dr. Island»
(2015, повесть)
-
Джин Вулф
«Из рабочего стола Гилмера С. Мертона» / «From the Desk of Gilmer C. Merton»
(2015, рассказ)
-
Джин Вулф
«Медноголовая» / «Copperhead»
(2015, рассказ)
-
Джин Вулф
«Пластинка» / «The Recording»
(2015, рассказ)
-
Джин Вулф
«Смерть островного доктора» / «Death of the Island Doctor»
(2015, рассказ)
-
Джин Вулф
«Джон К. (Киндер) Прайс» / «John K. (Kinder) Price»
(2015, микрорассказ)
-
Джин Вулф
«Поезд» / «On the Train»
(2015, микрорассказ)
2017
-
Джин Вулф
«Пятая голова Цербера» / «The Fifth Head of Cerberus»
(2017, роман)
-
Джин Вулф
«"История" за авторством Джона В. Марша» / «"A Story", by John V. Marsch»
(2017, повесть)
-
Джин Вулф
«В.Р.Т.» / «V. R. T.»
(2017, повесть)
-
Джин Вулф
«Пятая голова Цербера» / «The Fifth Head of Cerberus»
(2017, повесть)
2018
-
Филип Дик
«Представляем автора (К читателю)» / «Introducing the Author»
(2018, статья)