Переводчик — Арлетт Розенблюм (Arlette Rosenblum)
| Страна: |
Франция |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | французский |
Работы переводчика Арлетт Розенблюм
Переводы Арлетт Розенблюм
1962
-
Артур Кларк
«Dans la comète» / «Into the Comet»
(1962, рассказ)
-
Джон Новотны
«Un lac de whisky» / «The Bourbon Lake»
(1962, рассказ)
-
Кит Рид
«Dévotion» / «Devotion»
(1962, рассказ)
-
Филип Фармер
«L'Œuf» / «A Few Miles»
(1962, рассказ)
1970
-
Барри Молзберг
«Comment mater un chômeur» / «How I Take Their Measure»
(1970, рассказ)
-
Джоэл Таунсли Роджерс
«Reflet dans un miroir» / «No Matter Where You Go»
(1970, рассказ)
1973
-
Гордон Эклунд
«L'Envers de la chose» / «Underbelly»
(1973, рассказ)
1974
-
Уинстон Маркс
«Choc en retour» / «Backlash»
(1974, рассказ)
-
Чед Оливер
«Le Vent souffle où il veut» / «The Wind Blows Free»
(1974, рассказ)
-
Маргарет Сент-Клер
«La Mort de chaque jour» / «The Death of Each Day»
(1974, рассказ)
-
Роберт Янг
«Septembre avait trente jours» / «Thirty Days Had September»
(1974, рассказ)
1975
-
Стивен Арр
«Monsieur le Président» / «Mr. President»
(1975, рассказ)
-
Теодор Когсвелл
«Le Bûcher» / «The Burning»
(1975, рассказ)
-
Уинстон Маркс
«L'Enfant non engendré» / «Unbegotten Child»
(1975, рассказ)
-
Уорд Мур
«Le Rebelle» / «Rebel»
(1975, рассказ)
-
Майкл Шаара
«Le Livre» / «The Book»
(1975, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Gardez la forme» / «Shape»
(1975, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Le Prix du danger» / «The Prize of Peril»
(1975, рассказ)
-
Джеймс Шмиц
«Le Garde» / «Caretaker»
(1975, рассказ)
1976
-
Алгис Будрис
«Mimétisme défensif» / «The Frightened Tree»
(1976, рассказ)
-
Эвелин Э. Смит
«La Meilleure amie de l'homme» / «Man's Best Friend»
(1976, рассказ)
1983
-
Кэтрин Мур
«Aucune femme au monde…» / «No Woman Born»
(1983, повесть)
-
Сирил Корнблат, Фредерик Пол
«La Réunion» / «The Meeting»
(1983, рассказ)
-
Дэвид Лок
«Le Pouvoir de la phrase» / «The Power of the Sentence»
(1983, рассказ)
-
Деймон Найт
«Masques» / «Masks»
(1983, рассказ)
-
Маргарет Сент-Клер
«Le Temps des prophètes» / «The Age of Prophecy»
(1983, рассказ)
-
Джей Уильямс
«Les Présents des dieux» / «Gifts of the Gods»
(1983, рассказ)
-
Питер Филлипс
«Université» / «University»
(1983, рассказ)
-
Пирс Энтони
«Dans l'étable» / «In the Barn»
(1983, рассказ)
1984
-
Майкл Коуни
«Que sont devenus les McGowan ?» / «Whatever Became of the McGowans?»
(1984, рассказ)
-
Артур Селлингс
«Le Modificateur» / «The Scene Shifter»
(1984, рассказ)
-
Роберт Силверберг
«Les Colporteurs de souffrance» / «The Pain Peddlers»
(1984, рассказ)
-
Уильям Тенн
«Paiement d'avance» / «Time in Advance»
(1984, рассказ)
-
Джеймс Типтри-младший
«L'Homme qui rentrait à pied» / «The Man Who Walked Home»
(1984, рассказ)
1985
-
Альфред Бестер
«Quelque chose là-haut m'aime bien» / «Something Up There Likes Me»
(1985, рассказ)
-
Ричард Пек
«Banlieue rouge» / «Gantlet»
(1985, рассказ)
-
Эвелин Э. Смит
«Une journée en banlieue» / «A Day in the Suburbs»
(1985, рассказ)
Франция