Переводчик — Авраам Ярмолинский (Avraham Yarmolinsky)
| Дата рождения: | 13 января 1890 г. |
| Дата смерти: | 28 сентября 1975 г. (85 лет) |
Работы переводчика Авраама Ярмолинского
Переводы Авраама Ярмолинского
1916
-
Михаил Арцыбашев
«The Jew, a Story» / «Еврей»
(1916, рассказ)
-
Максим Горький
«The Little Boy, a Story » / «Мальчик»
(1916, рассказ)
-
Сергей Елпатьевский
«The Homeless Ones » / «Выселенцы»
(1916, рассказ)
-
Леонид Андреев
«The First Step » / «Первая ступень»
(1916, статья)
-
Михаил Бернацкий
«The Jews and Russian Economic Life» / «Евреи и русское народное хозяйство»
(1916, статья)
-
Максим Горький
«Russia and the Jews » / «*** (Время от времени — и все чаще! — обстоятельства понуждают русского писателя...)»
(1916, статья)
-
Владимир Короленко
«Mr. Jackson's Opinion on the Jewish Question» / «Мнение мистера Джаксона о еврейском вопросе»
(1916, статья)
-
Екатерина Кускова
«How to Help?» / «Как и чем помочь?»
(1916, статья)
-
Леонид Андреев
«The Wounded Soldier, a Story» / «Раненый»
(1916, очерк)
-
Павел Долгоруков
«The War and the Status of the Jew » / «Война и положение евреев»
(1916, очерк)
-
Вячеслав Иванович Иванов
«Concerning the Ideology of the Jewish Question » / «К идеологии еврейского вопроса»
(1916, очерк)
-
Максим Ковалевский
«Jewish Rights and Their Enemies » / «Равноправие евреев и его враги»
(1916, очерк)
-
Дмитрий Мережковский
«The Jewish Question as a Russian Question » / «Еврейский вопрос как русский»
(1916, очерк)
-
Фёдор Сологуб
«The Fatherland for All » / «Отечество для всех»
(1916, очерк)
-
Иван Толстой
«Concerning the Legal Status of the Jews» / «По поводу правового положения евреев»
(1916, очерк)
-
Павел Милюков
«The Jewish Question in Russia » / «"Лишь Румыния составляет особое исключение..."»
(1916, отрывок)
-
Владимир Сергеевич Соловьёв
«On Nationalism » / «О национализме (неизданное письмо)»
(1916)
1970
1985
-
Евгений Замятин
«The Cave» / «Пещера»
(1985, рассказ)