Переводчик — Алексей Курбановский
Работы Алексея Курбановского
Переводы Алексея Курбановского
1991
- Джон Леннон «Великолепная Пятерка в Горемычном Аббатстве» / «The Famous Five through Woenow Abbey» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Вечеринка у Рэндольфа» / «Randolf's Party» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Генри и Гарри» / «Henry and Harry» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Грустный Майкл» / «Sad Michael» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Лиддипул» / «Liddypool» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Милый Милый Клайв» / «Nicely Nicely Clive» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Невильский Клуб» / «Neville Club» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Несчастный Франк» / «Unhappy Frank» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «О Спичевании Речей» / «All Abord Speeching» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Осип Сокрович» / «Treasure Ivan» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Пес-Борец» / «The Wrestling Dog» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Письмо» / «A Letter» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон, Пол Маккартни «Сафари с Белючим Охотником» / «On Safairy with Whide Hunter» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Социемоеческое Излучение Телевредения» / «The Fingletoad Resort of Teddiviscious» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Спросите Чего Попалегче» / «You Might Well Arsk» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Сюрприз малютке Бобби» / «A Suprise for Little Bobby» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Торжество Виктора и Посрамление Миссис Уэтэрби» / «Victor Triumphs Again and Mrs Weatherby Learns a Lesson» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Франк не промух» / «No Flies on Frank» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Честливый Дэйв» / «Partly Dave» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Эрика Хирбли его Жирный Струп» / «The Fat Growth on Eric Hearble» (1991, микрорассказ)
- Джон Леннон «Говорит Алек» / «Alec Speaking» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Один под Древом» / «I Sat Belonely» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Одно Из Хмурых утр» / «On this Churly Morn» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Робкий» / «The Moldy Moldy Man» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Славный пес Найджел» / «Good Dog Nigel» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Тэд Глухой и Данута (со мной)» / «Deaf Ted, Danoota, (and me)» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Я Помню Это Арнольд» / «I Remember Arnold» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Я отправляюсь» / «I Wandered» (1991, стихотворение)
- Джон Леннон «Сцена Третья, Акт Первый» / «Scene three Act one» (1991, пьеса)
- Джон Леннон «У Зудного» / «At the Denis» (1991, пьеса)
- Джон Леннон «Халбат вернумшись» / «Halbut Returb» (1991, пьеса)
- Пол Маккартни «Предисловие» / «Introduction» (1991, эссе)
- Джон Леннон «Кое-что о Халявторе» / «About the Awful» (1991)
1992
- Джон Леннон «Единочное переживание мисс Даффилд» / «The Singularge Experience of Miss Anne Duffield» (1992, рассказ)
- Джон Леннон «Араминта Дить» / «Araminta Ditch» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Бенджамен Нескоромник» / «Benjaman Distasteful» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Глупый Норман» / «Silly Norman» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Жила Была Хрюшка и Сеть Гнойников» / «Snore Wife and some Several Dwarts» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Испалец в колесе» / «A Spaniard in the Works» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Мистер Борис Моррис» / «Mr Boris Morris» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Мы Не Должны Позабыть Всеобщие Выпендры» / «We must not forget the General Erection» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Последняя Воля и Золупание» / «Last Will and Testicle» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «САПОГИВСМЯТКУ» / «Cassandle» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Читательские Листья» / «Readers Lettuce» (1992, микрорассказ)
- Джон Леннон «Вундерсос (или Волшебный Пес)» / «The Wumberlog (or The Magic Dog)» (1992, стихотворение)
- Джон Леннон «Государственно-Здравоохраняемая Корова» / «The National Health Cow» (1992, стихотворение)
- Джон Леннон «Наш Отец» / «Our Dad» (1992, стихотворение)
- Джон Леннон «Негодный Сумконос» / «The Faulty Bagnose» (1992, стихотворение)
- Джон Леннон «Овечки Бернис» / «Bernice's Sheep» (1992, стихотворение)
- Джон Леннон «Толстый попка» / «The Fat Budgie» (1992, стихотворение)
- Джон Леннон «Я Верую, Госпадаль...» / «I Believe, Boot...» (1992, пьеса)
- Герберт Рид «Футуризм, дада, сюрреализм» / «Футуризм, дада, сюрреализм» (1992, отрывок)