Переводы Йоахима Нойгрошель

Переводчик — Йоахим Нойгрошель (Joachim Neugroschel)

Йоахим Нойгрошель
Страна:  США
Дата рождения: 13 января 1938 г.
Дата смерти: 23 мая 2011 г. (73 года)
Переводчик c: французского, немецкого, итальянского, русского, идиш
Переводчик на: английский

Йоахим Нойгрошель (Joachim Neugroschel) — американский переводчик и поэт.

Родился в Вене в семье галисийского поэта Менделя (Макса) Нойгрошеля. В 1939 году вся его семья эмигрировала в Рио-де-Жанейро, а затем в 1941-м Нью-Йорк. Йоахим окончил школу в Бронксе в 1954 году и Колумбийский университет в 1958 году, получив степень по английскому языку и сравнительной литературе. Переехал в Париж, а затем Берлин. Через шесть лет он вернулся в Нью-Йорк и стал литературным переводчиком.

Йоахим Нойгрошель перевёл более 200 книг различных авторов, включая как классиков, таких, как Чехов, Гессе, Кафка, Манн, Мольер, Мопассан, Пруст, Шолом Алейхем, Дюма, так и современных, например, Эрнст Юнгер, Эльфрида Елинек, Тахар Бенжеллун. Его работы трижды были отмечены премиями ПЕН-клуба, а также удостаивались американской и немецкой переводческих наград.



Работы Йоахима Нойгрошель


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Йоахима Нойгрошель

2013

⇑ Наверх