Переводы Игоря Александровича ...

Игорь Александрович Богданов

Игорь Александрович Богданов
Страна:  Россия
Дата рождения: 1960 г. (60 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Игорь Александрович Богданов — уральский поэт, переводчик, издатель.

Родился в 1960 г. в селе Петрокаменском, Свердл. обл. Окончил факультет иностранных языков Свердл. педагогического института (1989), работал в различных медиа-компаниях главным образом в должности главреда.

С середины 1980-х печатался в периодике, антологиях и самиздате, первая официальная публикация – рассказ «…И прочая жизнь» (Урал, Екат, 1990, № 2).

В поэтический авангард Свердловска вошел с литературной мистификацией – ироническим образом автоперсонажа Федорова.

С начала 1990-х занимается переводами художественной литературы.

Один из авторов «Энциклопедии читателя» (7 т., 1999–2007).

Публиковался в журналах «Урал», «Бобок» и самиздате. Автор книги «Федоров в кино» (2012).

Участник «Антология. Современная уральская поэзия, т. 1». Живет в Екатеринбурге и окрестностях.

И.Б о себе: «Родился в селе и с тех пор никак не

могу избавиться от больших пространств. Перебравшись в город и безуспешно попробовав стать

пролетарием, поступил на факультет иностранных языков Свердловского государственного

пединститута, который закончил в 1989 г., попутно познакомившись с многими интересными

людьми, ставшими персонажами моих стихов...»

Про И. Б. из свободных источников: «И.Б. неплохой литературный переводчик. Владеет английским и немецким языками. Переводил Лео

Перуца, Ганса Эверса, Лавкрафта и др. Был женат. После преждевременной кончины жены уехал жить к родителям в Заречный (50 км от

Екатеринбурга). Работает на удаленном доступе.

Практически ни с кем не общается, кроме своей любимой собаки и Е. Касимова (с последним – по телефону). Среди друзей – известные переводчики и писатели: А. Верников, О. Мичковский и В. Дорогокупля. По словам знакомых, И.Б. – классический русский рефлексирующий во все стороны интеллектуал, оформляющий свои рефлексии в запоминающиеся формулы, поскольку является еще и хорошим оратором...».

В последнее время И. Б. был замечен (как это ни пошло) в симпатиях к алкоголю, что сделало, кстати, невозможным получить более подробную информацию о его жизни...».



Работы Игоря Александровича Богданова


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Игоря Александровича Богданова

1991

1993

1994

2003

2006

2009

2010

2011

2013

2018

⇑ Наверх