Переводчик — Владимир Анискович (Уладзімір Анісковіч)
| Страна: |
Беларусь |
| Дата рождения: | 25 октября 1932 г. |
| Дата смерти: | 6 июня 2016 г. (83 года) |
| Переводчик c: | болгарского |
| Переводчик на: | белорусский |
Владимир Игнатович Анискович (Уладзімір Ігнатавіч Анісковіч) — белорусский критик, переводчик. Автор статей о проблемах развития детской литературы, юмора и сатиры, практики перевода. Переводил на белорусский язык произведения болгарских писателей.
Родился в деревне Гостиловичи Логойского района Минской области. Обучался на факультете журналистики БГУ. Последним местом работы было издательство «Юнацтва», где стал лауреатом Государственной премии за составление сборника сказок народов СССР.
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Владимира Анисковича
Переводы Владимира Анисковича
1977
-
Борис Априлов
«Незвычайныя прыгоды Ліска» / «Приключенията на Лиско в гората»
(1977, роман)
1983
-
Павел Вежинов
«Бар’ер» / «Бариерата»
(1983, повесть)
-
Павел Вежинов
«Вышэй за ўсё» / «Над всичко»
(1983, повесть)
1994
-
Михаил Пришвин
«Гаспадар у лесе» / «Лесной хозяин»
(1994, рассказ)
-
Михаил Пришвин
«Гаічкі» / «Гаечки»
(1994, рассказ)
-
Михаил Пришвин
«Госці» / «Гости»
(1994, микрорассказ)
-
Михаил Пришвин
«Паверхі лесу» / «Этажи леса»
(1994, микрорассказ)
-
Михаил Пришвин
«Павуцінка» / «Паутинка»
(1994, микрорассказ)
-
Михаил Пришвин
«Сухастойнае дрэва» / «Сухостойное дерево»
(1994, микрорассказ)
Беларусь