Переводчик — Александр Востоков
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 16 марта 1781 г. |
| Дата смерти: | 8 февраля 1864 г. (82 года) |
| Переводчик c: | латынь |
Алекса́ндр Христофо́рович Восто́ков (имя при рождении Александр-Вольдемар Остенек, нем. Osteneck; 16 марта 1781 — 8 февраля 1864) — русский филолог, поэт, член Российской академии (1820), академик Петербургской АН (с 1841 года) балто-немецкого происхождения.
Страница Автора.
© Википедия
Работы переводчика Алексанлра Востокова
Переводы Алексанлра Востокова
1802
-
Гораций
«[К Мельпомене]» / «Я знак бессмертия себе воздвигнул…»
[= К Мельпомене; К Мельпомене («Крепче меди себе создал я памятник...»)]
(1802, стихотворение)
1807
-
Неизвестный автор
«К Возлюбленной» / «Кувшин»
[= К возлюбленной. Эпиграмма из Антологии]
(1807, стихотворение)
1808
-
Иоганн Вольфганг Гёте
«Надежда» / «Hoffnung»
[= Надежда (из Гёте)]
(1808, стихотворение)
1825
-
Фольклорное произведение
«Свадебный поезд» / «Свадебный поезд»
(1825, стихотворение)
1935
-
Гораций
«К Аполлону, или желания поэта» / «Что просит в новом храме поэт себе...»
(1935, стихотворение)
-
Гораций
«К Венере» / «О царица Книда...»
(1935, стихотворение)
-
Гораций
«К Лицинию, о средственности» / «Будешь жить ладней, не стремись, Лициний...»
(1935, стихотворение)
-
Гораций
«К Меценату, о спокойствии духа» / «К Меценату, о спокойствии духа»
(1935, стихотворение)
-
Гораций
«К кораблю» / «О корабль, вот опять в море несет тебя...»
(1935, стихотворение)
-
Гораций
«Похвала Вакху» / «Я Вакха видел...»
(1935, стихотворение)
-
Гораций
«Похвала Меркурию» / «Вещий внук Атланта...»
(1935, стихотворение)
-
Джон Драйден
«Пир Александра, или могущество музыки» / «Alexander's Feast; or, The Power of Music»
(1935, стихотворение)
-
Гай Валерий Катулл
«На смерть воробья» / «Lugete, o Veneres Cupidinesque…»
[= На смерть воробья («Тужите, Амуры и Грации...»); На смерть воробья (подражание Катуллу)]
(1935, стихотворение)
-
Неизвестный автор
«Вафтруднер» / «Vafþrúðnismál»
(1935, поэма)
-
Анна Радклиф
«Ночь» / «Night»
[= Радклифская ночь]
(1935, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Братья Якшичи» / «Братья Якшичи»
(1935, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Жалобная песня благородной Асан-Агиницы» / «Хасанагиница»
(1935, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Смерть любовников» / «Смерть влюбленных»
(1935, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Строение Скадра» / «Построение Скадра»
(1935, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Яня Мизиница» / «Меньшая Яня»
(1935, стихотворение)
-
Юлиан Египетский
«Проглоченный Леля» / «Подражание Анакреонту»
[= Проглоченный Леля («Леля, мастер превращаться...»)]
(1935, стихотворение)
-
Гораций
«К Иулу-Антонию, о Пиндаре» / «Кто дерзает, Юлл…»
(1935, отрывок)
Россия