Переводчик — Юрий Горгониев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1932 г. |
| Дата смерти: | 1972 г. (40 лет) |
| Переводчик c: | кхмерского |
| Переводчик на: | русский |
Юрий Александрович Горгониев (1932—1972) — советский востоковед, доктор филологических наук, специалист по китайскому и кхмерскому языкам, автор первого кхмерско-русского словаря и первый преподаватель кхмерского языка в МГУ им. М. В.Ломоносова. Выпускник китайского отделения Московского института востоковедения. Окончил аспирантуру при кафедре китайского языка МГИМО. После научной командировки в Китай начал изучение кхмерского языка. С 1961 по 1962 год находился в командировке в Камбодже. В 1963 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Категория глагола в кхмерском языке».
Работы переводчика Юрия Горгониева
Переводы Юрия Горгониева
1985
-
Фольклорное произведение
«Две девочки» / «Две девочки»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сироты» / «Сироты»
(1985, сказка)
1987
1988
-
Фольклорное произведение
«Два соседа» / «Два соседа»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как отец с сыном повстречали крокодила» / «Как отец с сыном повстречали крокодила»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Приключения зайца» / «Приключения зайца»
(1988, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про воробьев городских и воробьев полевых» / «Про воробьёв городских и воробьёв полевых»
(1988, сказка)
Россия