Переводчик — Алексей Аркадьевич Бердников
| Страна: |
Канада |
| Дата рождения: | 4 декабря 1937 г. (88 лет) |
| Переводчик c: | итальянского, английского |
| Переводчик на: | русский |
Алексей Аркадьевич Бердников — поэт, переводчикРодился 4 декабря 1937 года в Cаратове. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков, жил в Москве. C 1990-х гг. в Ванкувере. Автор многочисленных романов в стихах и венков сонетов, публикуемых отдельными изданиями с 1999 г. Переводил поэмы Торквато Тассо, сонеты Шекспира, Петрарки.
© Книгогид
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Алексея Аркальевича Бердникова
Переводы Алексея Аркальевича Бердникова
1974
-
Джован Баттиста Строцци
«В слезах меня ласкала...» / «В слезах меня ласкала...»
(1974, стихотворение)
-
Джован Баттиста Строцци
«Звезда в лазури ясной...» / «Звезда в лазури ясной...»
(1974, стихотворение)
-
Луиджи Тансилло
«Амур крыла мне дал. И вот, крылат...» / «Амур крыла мне дал. И вот, крылат...»
(1974, стихотворение)
1982
-
Артюр Рембо
«Искательницы вшей» / «Les Chercheuses de poux»
(1982, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Офелия» / «Ophélie»
(1982, стихотворение)
Канада