Переводы Всеволода Андреевича ...

Переводчик — Всеволод Андреевич Римский-Корсаков

Всеволод Андреевич Римский-Корсаков
Страна:  Россия
Дата рождения: 1915 г.
Дата смерти: 1941 г. (26 лет)
Переводчик c: немецкого, французского
Переводчик на: русский

Всеволод Андреевич Римский-Корсаков (1915-1941)

внук композитора, родился в семье, в которой и отец и мать занимались переводами. Окончил филологический факультет ЛГУ в 1937 г. Погиб во время ленинградской блокады. Переводческое наследие В. Римского-Корсакова не слишком обширно, но весьма ценно. Ему принадлежат переводы из Ф. Шиллера («Мощь песнопения», «Дурные государи» и др. — 1937), X. Граббе (трагедия «Герцог Теодор Готландский», 1939), А. Шенье (элегии, 1940), а также глава «Плеяда и развитие драматургии Ренессанса» в «Истории французской литературы» (т. I, опубл. в 1946 г.), где напечатаны его переводы из Ронсара и Дю Белле.



Работы Всеволода Андреевича Римского-Корсакова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Всеволода Андреевича Римского-Корсакова

1941

1989

1998

⇑ Наверх