Переводчик — Валентин Григорьевич Струтинский (Валентин Григорович Струтинський)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 26 июня 1924 г. (100 лет) |
Переводчик c: | польского, чешского, словацкого |
Переводчик на: | украинский |
Валентин Григорьевич Струтинский
Родился 26 июня 1924 г. в с. Текляновка Радомишльского района Житомирской области. Закончил филологический факультет Киевского университета им. Т.Г. Шевченко. Учасник войны, награжден орденами и медалями.
Работы Валентина Григорьевича Струтинского
Переводы Валентина Григорьевича Струтинского
1955
1959
1974
- Мария Конопницкая «А сареllа» / «„A capella”» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Аквілея» / «Akwilea» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Баркаси повертаються» / «Barki wracają» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «В селищі» / «W osadzie» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Войцех Запала» / «Wojciech Zapała» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Ганисек (Ескіз)» / «Hanysek» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Дим» / «Dym» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «На веранді (Образок)» / «Na werendzie» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «На дорозі (Грецький образок)» / «Na drodze» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Натюрморт» / «Martwa natura» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «При відчинених дверях» / «Przy drzwiach otwartych» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Юзефова (Ескіз із натури)» / «Józefowa» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Юзік Срокач» / «Józik Srokacz» (1974, рассказ)
- Мария Конопницкая «Пан Бальцер у Бразілії» / «Pan Balcer w Brazylii» (1974, поэма)