Переводчик — Сара Гильмо (Sarah Guilmault)
| Страна: |
Франция |
| Переводчик c: | итальянского |
| Переводчик на: | французский |
Работы переводчика Сары Гильмо
Переводы Сары Гильмо
2011
-
Николетта Валлорани
«L’Ombre de Pasolini. Piazza dei Cinquecento» / «L’ombra di Pasolini»
(2011, рассказ)
-
Джузеппе Дженна
«Caput mundi. Montecitorio» / «Caput Mundi»
(2011, рассказ)
-
Давиде Дилео
«Le silence est d’or. Tangenziale» / «Il silenzio è d’oro»
(2011, рассказ)
-
Джанрико Карофильо
«Les Veilles de Noёl. Stazione Termini» / «Vigilia di natale»
(2011, рассказ)
-
Никола Ладжойя
«1988. Via Appia Antica» / «1988»
(2011, рассказ)
-
Карло Лукарелли
«Mephisto. Vicolo del Bologna» / «Mephisto»
(2011, рассказ)
-
Франческа Маццукато
«Tiburtina Noir Blues. Stazione Tiburtina» / «Tiburtina Noir Blues»
(2011, рассказ)
-
Антонио Паскале
«Et pour quelques jetons d’or de plus. Quartiere Pigneto» / «Per un paio di più d’oro gettoni»
(2011, рассказ)
-
Томмазо Пинчо
«Melting Spot. Via Veneto» / «Crogiolo»
(2011, рассказ)
-
Эвелина Сантанджело
«Mangés vivants. Via Ascoli Piceno» / «Mangiato vivo»
(2011, рассказ)
-
Диего Де Сильва
«Ne pas parler au passger. Fiumicino» / «Non parlare con il passeggero»
(2011, рассказ)
-
Антонио Скурати
«Rome éternelle. Colisée» / «Roma eterna»
(2011, рассказ)
-
Марчелло Фоис
«Mots, pensées. Via Marco Aurelio» / «Parole, pensieri»
(2011, рассказ)
-
Кристиана Данила Форметта
«Dernier été ensemble. Ostie» / «L’estate scorsa insieme»
(2011, рассказ)
-
Энрико Франческини
«Vacances romaines. Villa Borghèse» / «Feste Romane»
(2011, рассказ)
Франция