Переводчик — Элжбета Дерелковская (Elżbieta Derelkowska)
| Страна: |
Польша |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | польский |
Работы переводчика Элжбеты Дерелковской
Переводы Элжбеты Дерелковской
2017
-
Барбара Абель
«Papuga. Saint-Gilles» / «La Perruche»
(2017, рассказ)
-
Айердаль
«Połowa życia. Gare Centrale» / «L’Autre moitié d’une vie»
(2017, рассказ)
-
Кенан Гёргюн
«Rytuał. Dziennik krwi i wiary. Rzeźnia w Anderlecht» / «RITUEL»
(2017, рассказ)
-
Патрик Дельперданж
«W ciemności każdy potok wydaje się rynsztokiem. Rue d’Aerscot» / «Seuls les ruisseaux boueux coulent dans l’obscurité»
(2017, рассказ)
-
Сара Доук
«Imma wojna Marolle. Les Marolles» / «L’Autre Guerre de la Marolle»
(2017, рассказ)
-
Катя Ланеро Замора
«Labirynt. Matongé» / «Dédales»
(2017, рассказ)
-
Тони Картано
«Randka. Calle Larga XXII Marzo» / «Rendezvous»
(2017, рассказ)
-
Поль Колиз
«Ułamek sekundy. Palais de Justice» / «Une fraction de seconde»
(2017, рассказ)
-
Жан-Люк Корнетт
«Pszczelarz. Woluwe-Saint-Lambert» / «L’Apiculteur»
(2017, рассказ)
-
Эдгар Косма
«Wiejski głupek. Rue de Flandre» / «L’Idiot du village»
(2017, рассказ)
-
Боб Ван Лерховен
«Pomaluj świat, na czarno. Parc de Forest» / «Paint it, black»
(2017, рассказ)
-
Надин Монфис
«Morderca w kapciach. Place du Jeu de Balle» / «Le Tueur en pantoufles»
(2017, рассказ)
-
Эмили де Беко
«W cieniu wieży. Reyers» / «L’Ombre de la tour»
(2017, рассказ)
-
Мишель Дюфран
«BRUKSELA... Noir? Ależ nie! A może? No jasne!» / «Bruxelles... noire? Ah non, peut-être!»
(2017, статья)
2024
-
Гийом Бальзамо
«Przewidziany termin zakończenia prac: luty 2027. Ivry-sur-Seine» / «Fin des travaux prevue: février 2027»
(2024, рассказ)
-
Марк Виллар
«Pod obwodnicą Saint. Ouen» / «Sous le périphérique»
(2024, рассказ)
-
Тимоти Демейле
«No dobrze. Pantin Pantin» / «Enfin, Pantin»
(2024, рассказ)
-
Карим Мадани
«The Morillon Houses. Montreuil» / «The Morillon Houses»
(2024, рассказ)
-
Клоэ Мехди
«Nie jestem Paryżem Fleury. Mérogis» / «Je ne suis pas Paris»
(2024, рассказ)
-
Патрик Пешеро
«Tego dnia umarł Johnny. Nanterre» / «Le jour où Johnny est mort»
(2024, рассказ)
-
Кристиан Ру
«Metamorfoza Emmy F. Mantes-La-Jolie» / «Métamorphose d’Emma F.»
(2024, рассказ)
-
Жан-Пьер Румо
«Cimetière aux Ânes. Fontainebleau» / «Cimetière aux ânes»
(2024, рассказ)
-
Анне-Сильвия Сальцман
«Nieznani męczennicy. Arcueil» / «Martyrs obscurs»
(2024, рассказ)
-
Инса Сане
«Oczy ma się po to, żeby uwierzyć. Sarcelles» / «On a des yeux pour croire»
(2024, рассказ)
-
Рашид Сантаки
«Do ostatniego tchu. Saint Denis» / «Jusqu’au dernier soufflé»
(2024, рассказ)
-
Анн Секрет
«Cienie Trapezu. Boulogne-Billancourt» / «Les Ombres du Trapèze»
(2024, рассказ)
-
Марк Фернандес
«Baronowa. Neuilly-sur-Seine» / «La Baronne»
(2024, рассказ)
-
Эрве Делуш
«Wstęp. Wędrowcy na przedmieściach» / «Introduction. Piétons de banlieues»
(2024, статья)
Польша