Переводы Александры Синько

Переводчик — Александра Синько

Александра Синько
Страна:  Украина
Дата рождения: 26 августа 1967 г.
Дата смерти: 30 декабря 2004 г. (37 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Александра Ростиславовна Синько (укр. Олександра Ростиславівна Синько; 26 августа 1967, Киев — 30 декабря 2004, Киев) — украинский искусствовед. Кандидат искусствоведения (1996).

Александра Ростиславовна Синько родилась 26 августа 1967 года в Киеве в семье Нонны Капельгородской и Ростислава Синько.

В 1989 году окончила факультет журналистики Киевского национального университета имени Тараса Шевченко. В 1989—1991 годах работала в газете «На екранах України». С 1991 года работала научным сотрудником отдела изобразительного искусства в Институте искусствоведения, фольклористики и этнологии имени М. Ф. Рыльского НАН Украины.

В 1990-е гг. переводила с английского на русский язык английские и американские детективы, которые были изданы в нескольких сборниках киевским издательством «Авди»[1]: Р. Стаут («Неопровержимая улика»), А. Кристи («Дама исчезает»), Э. С. Гарднер («Дело о замене лица»), Дж. Пристли («Отъезд доктора») и др.


Примечание к биографии:

Указана в общем списке переводчиков к сборнику «Досье на Золушку. Вместо развода смерть», 1993 г.

Страница автора А. Синько



Работы переводчика Александры Синько


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Александры Синько

1993


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх