Переводчик — Ирина Машинская
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Ирина Викторовна Машинская — поэт, переводчик с английского.
Лауреат Первого международного конкурса Клуба русских поэтов (Нью-Йорк, 1995), конкурса Сетевой Бродвей (2000), поэтического сетевого конкурса Русская Америка (2001), 3-го Филаретовского конкурса религиозной поэзии (2002), Первого международного конкурса им. М. Волошина (2003).
Её стихи переводились на сербский, итальянский, французский и английский языки. В ее переводах публиковались стихи И. Греннана, Р. Фроста, Р. Л. Стивенсона, Э. Файнстайн, К. Чури, Дж. Дрю, Р. Крили.
Работы переводчика Ирины Машинской
Переводы Ирины Машинской
2006
-
Джо Розенблатт
«В запущенном саду моего мозга» / «В запущенном саду моего мозга»
(2006, стихотворение)
-
Джо Розенблатт
«Плеритмяритм» / «Плеритмяритм»
(2006, стихотворение)
-
Джо Розенблатт
«Споём!» / «Споём!»
(2006, стихотворение)
-
Джо Розенблатт
«Тогда земля задвижется, мурлыча» / «Тогда земля задвижется, мурлыча»
(2006, стихотворение)
Россия