Переводчик — Пётр Илькович Осадчук (Петро Ількович Осадчук)
Страна: |
Украина |
Дата рождения: | 2 декабря 1937 г. |
Дата смерти: | 8 октября 2014 г. (76 лет) |
Переводчик c: | венгерского |
Переводчик на: | украинский |
Пётр Илькович Осадчук (2 декабря 1937 — 8 октября 2014) — украинский поэт, переводчик, литературный критик, политический деятель, депутат Верховной Рады Украины I (1990—1994) и II (1994—1998) созыва.
Отец переводчика Романа Петровича Осадчука.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Петра Ильковича Осадчука
Переводы Петра Ильковича Осадчука
1979
- Теофил Ленартович «Калина» / «Калина («Росла калина с широкой кроной...»)» (1979, стихотворение)
1980
- Константин Симонов «Я не певен, ніч одну чи десять» / «"Я не помню, сутки или десять…"» (1980, стихотворение)
- Константин Симонов «Наш політрук» / «Наш политрук» (1980, стихотворение)
1986
- Аттила Йожеф «Я — людина» / «En, kiem berként» (1986, стихотворение)