Переводчик — Савелий Григорьевич Тартаковер (Xavier Tartakover)
Страна: |
Франция |
Дата рождения: | 21 февраля 1887 г. |
Дата смерти: | 4 февраля 1956 г. (68 лет) |
Переводчик c: | немецкого, русского |
Переводчик на: | русский, немецкий, французский |
Саве́лий Григо́рьевич (Ксавье) Тартако́вер (21 февраля 1887, Ростов-на-Дону, Область Войска Донского, Российская империя — 4 февраля 1956, Париж, Франция) — русский шахматист, гроссмейстер (1950), один из сильнейших в начале XX века. Шахматный теоретик, журналист и литератор, поэт и переводчик. Доктор права. Его авторству принадлежит термин «гипермодернизм», обобщающий новое течение в шахматной мысли.
Тартаковер был чрезвычайно разносторонней натурой. Будучи доктором права, шахматным мастером и необычайно плодовитым шахматным писателем, он известен, кроме того, как литератор, автор киносценариев и особенно как переводчик русских поэтов на немецкий и французский языки. В 1922 году отдельной книгой в его переводах на русский язык вышла «Антология современной немецкой поэзии», в 1923 году — сборник переводов поэтов немецкого экспрессионизма «Певцы человеческого». В 1923 году вышла его антология «Das russische Revolutionsgesicht» (Образ русской революции, Вена: Verlag Renaissance), включившая помимо прочего выполненные автором немецкие переводы поэзии Александра Блока, Сергея Есенина, Николая Клюева, рассказы Юрия Слёзкина и Семёна Юшкевича. Автор большого числа остроумных афоризмов, например: «Жертвовать лучше фигуры противника».
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Савелия Григорьевича Тартаковера
Переводы Савелия Григорьевича Тартаковера
1996
- Георг Тракль «Ночной романс» / «Romanze zur Nacht» (1996, стихотворение)
2003
- Георг Гейм «Umbra vitae» / «Umbra vitae» (2003, стихотворение)