Переводчик — Фёдор Васильев
| Переводчик c: | английского |
Работы переводчика Фёдора Васильева
Переводы Фёдора Васильева
1989
-
Томас Стернз Элиот
«Гус: Кот в Театральных Дверях» / «Gus: The Theatre Cat»
(1989, стихотворение)
-
Томас Стернз Элиот
«Как кота назвать» / «The Naming of Cats»
(1989, стихотворение)
-
Томас Стернз Элиот
«Мангоджерри и Румпельтайзер» / «Mungojerrie and Rumpelteazer»
(1989, стихотворение)
-
Томас Стернз Элиот
«Песенка Джеликл» / «The Song of the Jellicles»
(1989, стихотворение)
-
Томас Стернз Элиот
«Старая добрая Гумби» / «The Old Gambie Cat»
(1989, стихотворение)