Переводчик — А. Слобожан
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 23 ноября 1957 г. (68 лет) |
Алексей Васильевич Слобожан — преподаватель, переводчик.
Окончил отделение английской филологии и перевода филологического факультета ЛГУ (1979). Член СП.
Работы переводчика А. Слобожана
Переводы А. Слобожана
1984
-
Редьярд Киплинг
«Доктор медицины» / «A Doctor of Medicine»
(1984, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Доктор медицины» / «A Doctor of Medicine»
(1984, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Крылатые шлемы» / «The Winged Hats»
(1984, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Меч Виланда» / «Weland's Sword»
(1984, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«На Великой Стене» / «On the Great Wall»
(1984, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Нож и Белые Скалы» / «The Knife and the Naked Chalk»
(1984, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Холодное Железо» / «Cold Iron»
(1984, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Центурион Тридцатого» / «A Centurion of the Thirtieth»
(1984, рассказ)
1986
-
Джеймс Барри
«Питер Пэн в Кенсингтонском Саду» / «Peter Pan in Kensington Gardens»
(1986, повесть)
-
Редьярд Киплинг
«Холодное Железо» / «Cold Iron»
(1986, рассказ)
-
Джон Рескин
«Король Золотой Реки» / «The King of the Golden River»
[= Король Золотой Реки, или Чёрные Братья]
(1986, рассказ)
1991
-
Росс Макдональд
«Человек из могилы» / «The Underground Man»
(1991, роман)
-
Алан Маршалл
«Шепот на ветру» / «Whispering in the Wind»
(1991, повесть)
-
Редьярд Киплинг
«Доктор медицины» / «A Doctor of Medicine»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Нож и Белые Скалы» / «The Knife and the Naked Chalk»
[= Нож и Меловые Холмы]
(1991, рассказ)
-
Фрэнсис Браун
«Бабушкино волшебное кресло» / «Granny’s Wonderful Chair»
(1991, сказка)
-
Сомерсет Моэм
«Принцесса Сентябрь» / «Princess September and the Nightingale»
(1991, сказка)
-
Эдит Несбит
«Мелисанда» / «Melisande»
(1991, сказка)
1992
-
Клайв Стейплз Льюис
«Племянник чародея» / «The Magician's Nephew»
(1992, повесть)
-
Редьярд Киплинг
«Бегство из Димчџерча» / «Dymchurch Flit»
[= Бегство из Димчера; Бегство из Димчерча]
(1992, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Крылатые Шапки» / «The Winged Hats»
[= Крылатые Шлемы]
(1992, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Меч Виланда» / «Weland's Sword»
(1992, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«На Великой Стене» / «On the Great Wall»
(1992, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Центурион Тридцатого» / «A Centurion of the Thirtieth»
(1992, рассказ)
-
Присцилла Хэллоуэй
«Длинноносая принцесса» / «Длинноносая принцесса»
(1992, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Амулет» / «A Charm»
(1992, стихотворение)
-
Редьярд Киплинг
«Песня Пака» / «Puck's Song»
(1992, стихотворение)
-
Редьярд Киплинг
«Рождественская песня» / «A Carol»
(1992, стихотворение)
2003
-
Редьярд Киплинг
«Сказки Старой Англии» / «The Puck Stories»
(2003, цикл)
-
Редьярд Киплинг
«Гимн деревьям» / «A Tree Song»
(2003, стихотворение)
-
Редьярд Киплинг
«Наши предки» / «Our Fathers of Old»
(2003, стихотворение)
-
Редьярд Киплинг
«Песня пастухов» / «Song of the Men's Side»
(2003, стихотворение)
-
Редьярд Киплинг
«Что царства, троны, столицы…» / «Cities and Thrones and Powers»
(2003, стихотворение)
Россия