Переводчик — Садафуми Канедзука (金塚貞文)
| Страна: |
Япония |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | японский |
Работы переводчика Садафуми Канедзука
Переводы Садафуми Канедзука
1983
-
Коллективный автор
« ザ・スクープ» / «The Scoop»
(1983, повесть)
-
Эдмунд Бентли
«フィッシャーのアリバイ» / «Fisher’s Alibi»
(1983, отрывок)
-
Эдмунд Бентли
«ポッツの正体» / «The Sad Truth about Potts»
(1983, отрывок)
-
Энтони Беркли
«トレーシーを追う» / «Tracing Tracy»
(1983, отрывок)
-
Энтони Беркли
«ボンド通り? ブロード通り?» / «Bond Street or Broad Street?»
(1983, отрывок)
-
Агата Кристи
«凶器» / «The Strange Behaviour of Mr. Potts»
(1983, отрывок)
-
Агата Кристи
«審問» / «At the Inquest»
(1983, отрывок)
-
Фримен Уиллс Крофтс
«スマート警部の大手柄» / «Inspector Amart’s Nasty Jar»
(1983, отрывок)
-
Фримен Уиллс Крофтс
«動き出したスコットランド・ヤード» / «Scotland Yard on the Job»
(1983, отрывок)
-
Дороти Л. Сэйерс
«最後のスクープ» / «The Final Scoop»
(1983, отрывок)
-
Дороти Л. Сэйерс
«電話の向こうから» / «Over the Wire»
(1983, отрывок)
-
Винифред Эштон
«ベリル、ブロード通りへ行く» / «Beryl in Broad Street»
(1983, отрывок)
-
Винифред Эштон
«ベリル、襲わる» / «Beryl takes the Consequences»
(1983, отрывок)
Япония