Переводчик — Георгий Владимиров
| Страна: |
Узбекистан |
| Дата рождения: | 20 апреля 1914 г. |
| Дата смерти: | 27 июля 1996 г. (82 года) |
| Переводчик c: | узбекского |
| Переводчик на: | русский |
Георгий Петрович Владимиров (7 [20] апреля 1914, Канадей, Симбирская губерния — 27 июля 1996, Ташкент) — советский литературовед; доктор филологических наук (1964), профессор (1955); главный редактор журнала «Звезда Востока». Заслуженный деятель науки Узбекской ССР (1960), лауреат Государственной премии Узбекской ССР (1973)
Работы переводчика Георгия Владимирова
Переводы Георгия Владимирова
1991
-
Мухаммад Али
«Осень («Словно женщина, осень по жёлтым садам..»)» / «Осень («Словно женщина, осень по жёлтым садам..»)»
(1991, стихотворение)
-
Мухаммад Али
«Ты... («Ты - единственный нежный и чистый цветок...»)» / «Ты... («Ты - единственный нежный и чистый цветок...»)»
(1991, стихотворение)
-
Джуманияз Джаббаров
«Женщина («Пусть солнечны будут и дни и года...»)» / «Женщина («Пусть солнечны будут и дни и года...»)»
(1991, стихотворение)
-
Джуманияз Джаббаров
«Однажды («Влюблённо писал я о небе ночном...»)» / «Однажды («Влюблённо писал я о небе ночном...»)»
(1991, стихотворение)
-
Магруф Джалил
«К тебе я дорогу искал...» / «К тебе я дорогу искал...»
(1991, стихотворение)
-
Мухаммад Солих
«Прощание («Зуб на зуб не попадает...»)» / «Прощание («Зуб на зуб не попадает...»)»
(1991, стихотворение)
-
Мухаммад Солих
«Пусть («Пусть будет, что будет. О чём горевать?..»)» / «Пусть («Пусть будет, что будет. О чём горевать?..»)»
(1991, стихотворение)
-
Охунжон Хакимов
«Море, как жизнь, и бурлит и кипит...» / «Море, как жизнь, и бурлит и кипит...»
(1991, стихотворение)
-
Айдын Ходжиева
«Общий путь невозможен для нас…» / «Общий путь невозможен для нас…»
(1991, стихотворение)
-
Айдын Ходжиева
«Иногда («Случалось, что я не могла удержать...»)» / «Иногда («Случалось, что я не могла удержать...»)»
(1991, стихотворение)
-
Халима Худайбердыева
«Берег («Словно речка, стр. млюсь я вперёд...»)» / «Берег («Словно речка, стремлюсь я вперёд...»)»
(1991, стихотворение)
-
Халима Худайбердыева
«Поэт так не живёт» / «Поэт так не живёт»
(1991, стихотворение)
-
Халима Худайбердыева
«Река между нами» / «Река между нами»
(1991, стихотворение)
-
Шукрулло
«Ты на друга обиду в душе затаил…» / «Ты на друга обиду в душе затаил…»
(1991, стихотворение)
-
Шухрат
«Если ты, как солдат, за отчизну погиб...» / «Если ты, как солдат, за отчизну погиб...»
(1991, стихотворение)
-
Шухрат
«Почему так печально и мрачно кругом?..» / «Почему так печально и мрачно кругом?..»
(1991, стихотворение)
-
Шухрат
«Пусть был светел мой путь, но он полон камней...» / «Пусть был светел мой путь, но он полон камней...»
(1991, стихотворение)
2022
-
Брайан Герберт, Кевин Андерсон
«Глава шестая» / «Dune: House Atreides #6»
(2022, комикс)
Узбекистан