Переводчик — Зинаида Быкова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1878 г. |
| Дата смерти: | 1942 г. (64 года) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Быкова Зинаида Ивановна
Краткая информация
Имя: Быкова, Зинаида Ивановна (1878 -- не ранее 1916) -- поэтесса, переводчица, жена П. В. Быкова
Псевдонимы: Душа; Зинаида Ц.; Солнцева; Тенев, С.; Z.
Вариант имени: Цесоренко Зинаида Ивановна -- урожд.
Лица, связанные с данным именем: Быков П. В. -- муж
БЫКОВА Зинаида Ивановна (урожд. Цесоренко; псевд. Тенев, С.; Солнцев; Зинаида Ц. и др.; 1878 – ?), поэтесса, переводчица.
Жена поэта, критика и библиографа П.В. Быкова. Род. в Таганроге. Оконч. министерскую гимн. Отд. издала пер. стихотв. А. де Мюссе и П. Верлена (1907) и др. Сотр. в «Юго-Зап. Неделе» (1903) – Душа; «Ниве» (1905–1911); «Школе и Жизни» (1907); «Современнике» (1912); «Совр. Слове», «Неделе Совр. Слова», «Солнце России» (1910-х гг.); «Вест. Европы» (1916–1917); «В. Лит» (1921) – Зинаида Ц; под тем же псевд. – переводы Г.Мопассана (Полн. соб. соч. Т. 14. СПб., 1910); Авт. кн. «Лучи и тени». Стих. Пг., 1916 – З. Цесоренко. Сотр. в «Кр. Веч. Газ.» (1925, № от 11IX) – Тенев, С.; Авт. стихотв. «На закате» – «Образование», 1909, № 1. С. 100. Пер. «Из Мюссе и Верлена: Стихотворения». СПб., 1907.
Масанов; Венгеров. Источ.; Автобиогр; РНБ.
Источники:
* Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. -- Т. 4. -- М., 1960. -- С. 90;
* Венгеров С.А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней). -- Т. I--VI. -- Спб., 1889--1904. -- Т. 1. А-Л. -- СПб.: Наука, 2001. 640 с. 722
Доп. источники:
* Венгеров С.А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней). -- Т. I--VI. -- Спб., 1889--1904. -- Т. 1. А-Л. -- СПб.: Наука, 2001. 640 с. 722;
Отдельные издания:
* Мрачные души. Новеллы / Артур Шницлер; Перевод с немецкого Солнцевой. — [Санкт-Петербург] : В.К. Шнеур, 1907. -- 200 с.; 17 см.;
* Быкова З.И. Лучи и тени. Стихотворения Зинаиды Ц[есаренко]. -- Петроград: «Прометей» Н.Н. Михайлова, ценз. 1916. -- 316 с.; 20 см.
Источники информации: ЭНИ «Словарь псевдонимов» -- Имена; Электронный каталог РНБ;
Примечание к биографии:
Страница автора Зинаиды Быковой.
Работы переводчика Зинаиды Быковой
Переводы Зинаиды Быковой
1912
-
Шарль Бодлер
«Красота» / «La Beauté»
(1912, стихотворение)
[под псевдонимом З. Ц.]
1918
-
Рене Сюлли-Прюдом
«Мольба («О, если б ведома была вам и знакома...»)» / «Prière («Ah ! Si vous saviez comme on pleure...»)»
(1918, стихотворение)
[под псевдонимом З. Ц.]
2021
-
Артур Шницлер
«Новая песня» / «Das neue Lied»
(2021, рассказ)
-
Артур Шницлер
«Предсказание» / «Die Weissagung»
(2021, рассказ)
-
Артур Шницлер
«Прощальное письмо Андрея Тамейера» / «Andreas Thameyers letzter Brief»
(2021, рассказ)
-
Артур Шницлер
«Судьба барона Лейзенбога» / «Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg»
(2021, рассказ)
-
Артур Шницлер
«Чужая» / «Die Fremde»
(2021, рассказ)
Россия