Переводчик — Алёна Алексеева
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | китайского, английского, немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Алёна Алексеева — поэтесса, переводчик, с 2001 года публикуется на сайте Poezia.ru, более 10 лет занимается переводами китайской поэзии династий Тан и Сун.
Родилась в г. Луга Ленинградской области. Закончила Ленинградский электротехнический институт связи им. Бонч-Бруевича. Переводила стихи с английского и немецкого языков. Победитель конкурса начинающих переводчиков ИРЛИ РАН в 2009 году (перевод Р. М. Рильке). Более десяти лет занимается переводами древнекитайской поэзии, следуя поэтической концепции перевода известного русского синолога, переводчика, профессора Л. Н. Меньшикова.
Автор книги переводов китайской поэтессы Ли Цин-чжао «Яшмой звенящие цы». Живёт в Петербурге.
© chinese-poetry.ru
Работы переводчика Алёны Алексеевой
Переводы Алёны Алексеевой
2021
-
Ли Бо
«На рощу в долине все гуще и гуще…» / «"Словно затканный в пряди тумана..."»
(2021, стихотворение)
Россия