Переводчик — Лотар Хайнеке (Lothar Heinecke)
| Страна: |
Германия |
| Дата рождения: | 11 августа 1925 г. |
| Дата смерти: | 5 марта 1964 г. (38 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | немецкий |
Лотар Хайнеке (Lothar Heinecke) — немецкий переводчик и редактор научно-фантастической литературы.
Родился 11 августа 1925 года в Айзенберге (Тюрингия). Познакомился с современной англосаксонской научной фантастикой, когда работал переводчиком в американских оккупационных силах после окончания Второй мировой войны. Вскоре после этого он стал сотрудником издательства «Moewig», где перевёл многочисленные наименования англоязычной научной фантастики, в том числе такие классические произведения, как «Острова в небе» Артура Кларка и «Кракен пробуждается» Джона Уиндема. Многие из его переводов появились в серии романов Moewig-Verlag и были сокращены в соответствии с размером журналов.
Хайнеке также был редактором второго немецкого научно-фантастического журнала «Galaxis Science Fiction», немецкой версии американского научно-фантастического журнала «Galaxy», 15 номеров которого с 1958 по 1959 год содержали множество классических английских научно-фантастических рассказов впервые опубликованных в переводе на немецкий язык.
Лотар Хайнеке умер от сердечной эмболии в больнице, в марте 1964 года, куда он попал в результате автомобильной аварии.
Работы переводчика Лотара Хайнеке
Переводы Лотара Хайнеке
1991
-
Джон Уиндем
«Wenn der Krake erwacht» / «The Kraken Wakes»
(1991, роман)
Германия