Переводчик — Оскар Норвежский
| Страна: |
США |
| Дата рождения: | 26 февраля 1882 г. |
| Дата смерти: | 1933 г. (50 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Оскар Моисеевич Картожинский (псевдоним Оскар Норвежский — российский журналист и переводчик.
Учился в инженерной школе в Саксонии, философском факультете Бернского университета. Работал в Лаборатории экспериментальной психологии В.-М. Вундта в Лейпциге. С 1907 года жил и работал в Санкт-Петербурге. Автор книг о литературе, переводил П. Альтенберга, Ф. Ведекинда, Г. Гофмансталя, А. Шницлера и других. Печатался в Приазовском крае, Южном обозрении, Раннем утре. Издавал Новые люди (1911). C 1914 жил в Америке, автор книг на идише.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Оскар Норвежский
Переводы Оскар Норвежский
1908
-
Гуго фон Гофмансталь
«Письмо» / «Ein Brief»
(1908, рассказ)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Приключеніе маршала фонъ-Базомпьера» / «Erlebnis des Marschalls von Bassompierre»
(1908, рассказ)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Рыцарская исторія» / «Reitergeschichte»
(1908, рассказ)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Сказка 672 ночи» / «Das Märchen der 672. Nacht»
(1908, рассказ)
США