Переводчик — Нина Волькенау
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 15 октября 1901 г. (124 года) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
ВОЛЬКЕНАУ Нина Владимировна.
Родилась 15 октября 1901 в Детском Селе (отец, Волькенау Владимир, дворянин, капитан, в 1912 — скончался; мать Волькенау Екатерина Семеновна). Окончила гимназию и в 1922 — факультет общественных наук в Московском государственном университете. В 1924 — участвовала в альманахе поэзии и критики «Мнемозина». Работала переводчиком-секретарем в Американской секции помощи студенчеству, с 1928 — переводчик в Профинтерне, с 1934 — переводчик-референт в журнале «За рубежом» в Москве. 20 февраля 1935 — арестована как «участник контрреволюционной группы». 27 мая 1935 — приговорена к 3 годам ссылки. 27 мая приговор был изменен: зачтено предварительное заключение, освобождена под поручительство В. А. Милицына. На следствии свидетелями были приведены ее слова:
«Кругом голод, на рудниках по существу каторжный труд, крестьянство вымирает, бежит из колхозов толпами за кусок хлеба на завод»;
«Весь советский строй — это царство разнузданного хамства, притесняющего интеллигенцию, носителей культуры»»;
«Вся окружающая действительность похожа на сумасшедший дом»; «Культура в загоне, кругом — мракобесие, подхалимство».
Работы переводчика Нины Волькенау
Переводы Нины Волькенау
1937
-
Андор Габор
«В Третьей империи» / «Klaus Hinrichs' „Staatliches Konzentrationslager VII"»
(1937, рецензия)
Россия