Переводы Дэниела К Дея

Переводчик — Дэниел К. Дей (Daniel K. Day)

Дэниел К. Дей
Страна:  США
Переводчик c: японского
Переводчик на: английский

Заядлый читатель научной фантастики в течение первых двадцати пяти лет жизни, он впервые познакомился с творчеством Г. Ф. Лавкрафта в колледже. Будучи по жизни «хотевшим быть безумным изобретателем», он изучал японский и несколько других языков, чтобы отвлечься от занятий по машиностроению в Университете Колорадо. В итоге он пятнадцать лет преподавал английский в Японии, где начал свою карьеру переводчика, проработав длительное время одним из сотрудников рубрики Vox Populi, Vox Dei в газете Asahi Shimbun.




Работы переводчика Дэниела К. Дея


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Дэниела К. Дея

2006

⇑ Наверх