Переводы Владимира Енова

Переводчик — Владимир Енов

Владимир Енов
Страна:  Россия
Дата рождения: 15 мая 1967 г. (58 лет)
Переводчик c: хантыйского
Переводчик на: русский

Владимир Егорович Енов — писатель и журналист.

Родился 15 мая 1967 года в деревне Карвожи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа Тюменской области в многодетной семье рыбака-охотника. С ранних детских лет рос и воспитывался у дедушки с бабушкой — прекрасных знатоков устного творчества народа ханты.

Окончил Томский педагогический институт им. 50-летия Ленинского комсомола (1993). Служил в Группе Советских войск в Германии. После армии работал рыбаком гослова в Азовском рыбоучастке Горковского рыбозавода объединения «Ямалрыба». Позже — учителем русского языка и литературы в посёлке Новый Тевриз Каргасокского района Томской области (1991–2001), корреспондентом и первым ведущим диктором хантыйских телепередач «Шуши мир волупсы» («Здешних людей жизнь») в режиме прямого эфира в отделе национального телевещания творческого объединения «Очаг» ГТРК «Югория» (2001–2003). В настоящее время — корреспондент окружной газеты «Ханты ясанг» (с 2003). Он хорошо владеет русским литературным языком и двумя диалектами хантыйского языка: шурышкарским и казымским. Первые стихотворения автора в его подстрочном переводе напечатаны в сборнике «Поэзия хантов, манси и ненцев» (2006).

Стихи и сказки публиковались в еженедельнике «Литературная Россия», газетах «Лух Авт», «Северная панорама», «Финноугорская газета», «Ханты ясанг», «Югра литературная», журналах «Второй Петербург», «Мир Севера», «Северяне», «Финноугория», «Югра», в альманахе «Эринтур» (2004, 2009). Произведения Владимира Егоровича включены в учебную хрестоматию для 5–9 классов «Хантыйская литература» (2009) для общеобразовательных учреждений ХМАО — Югры и «Хрестоматию по хантыйской литературе (на шурышкарском диалекте хантыйского языка) 7–8 классы» (2010) для средних общеобразовательных школ Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа. Стихотворения, сказки, сказания и предания В. Е. Енова переведены поэтами и писателями на языки финно-угорских народов России: коми, коми-пермяцкий, мордовский, удмуртский, марийский. Автором подготовлено и выпущено три сборника сказок «Сказы рода Правдивых людей» (2012), («Яна ёх моньщат»), «Подарок менква» (2014), («Менгк ики мойлопса»), «Обские сказы» (2015), («Ас ёх моньщат»). Книги В. Е. Енова издавались на русском языке за рубежом: в Канаде (2014) и Северной Америке (2015). Стихи В. Е. Енова были положены на музыку — стали песнями. Он является автором 18 научных статей по рыболовству в бассейне Нижней Оби Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа Тюменской области.

Владимир Егорович Енов — сказитель народа ханты, член Союза журналистов России (2007), член Союза писателей России (2016), он является одним из носителей и пропагандистов устного народного творчества народа ханты в Ханты-Мансийском автономном округе — Югре, Ямало-Ненецком автономном округе, а также в финно-угорском мире России и за рубежом.

Живёт в городе Ханты-Мансийске.



Работы переводчика Владимира Енова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Владимира Енова

2010

⇑ Наверх