Переводчик — А. Грасюк
| Переводчик c: | белорусского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика А. Грасюка
Переводы А. Грасюка
1958
-
Фольклорное произведение
«Святая» книжка» / «Святая» книжка»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Авдон Авдонович и Вадавон Вадавонович» / «Авдон Авдонович и Вадавон Вадавонович»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Богатырь Дёма» / «Богатырь Дёма»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Богатырь Фома - широкая борода» / «Богатырь Фома - широкая борода»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Братья Гадимовичи» / «Братья Гадимовичи»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Задачи царя Петра» / «Задачи царя Петра»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Пётр монастырь осматривал и заставил жирного монаха в кузнице работать» / «Как Пётр монастырь осматривал и заставил жирного монаха в кузнице работать»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Пётр на охоту ездил» / «Как Пётр на охоту ездил»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как вор спас царя Петра» / «Как вор спас царя Петра»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как мужик три раза барина побил» / «Как мужик три раза барина побил»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«О том, как ксендзы вылечились» / «О том, как ксендзы вылечились»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Огонь в сердце, а разум в голове» / «Огонь в сердце, а разум в голове»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Отчего лихо на свете» / «Отчего лихо на свете»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пану наука» / «Пану навука»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пётр и пьяный мужик» / «Пётр и пьяный мужик»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Фёдор Набилкин и богатыри» / «Фёдор Набилкин и богатыри»
(1958, сказка)