Переводчик — Павел Зарифов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 7 сентября 1962 г. |
| Дата смерти: | 11 января 2018 г. (55 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Павел Айратович Зарифов.
Родился 07.09.1962 в Москве в семье инженера. Окончил факультет журналистики МГУ по специальности «журналист-международник». Работал на радио, подрабатывал переводами. В 90-е стал работать маркетоологом в компании, продающей чай.
Умер 11 января 2018 года.
Работы переводчика Павла Зарифова
Переводы Павла Зарифова
1989
-
Лучано Ансельми
«Раки-отшельники обрезают розы» / «Раки-отшельники обрезают розы»
(1989, пьеса)
1990
-
Джон Леннон
«Араминта Дитч» / «Araminta Ditch»
(1990, микрорассказ)
-
Джон Леннон
«Генри и Гарри» / «Henry and Harry»
(1990, микрорассказ)
-
Джон Леннон
«Жировик Эрика Хербла» / «The Fat Growth on Eric Hearble»
(1990, микрорассказ)
-
Джон Леннон
«Тупой Норман» / «Silly Norman»
(1990, микрорассказ)
-
Джон Леннон
«Сцена 3. Акт 1» / «Scene three Act one»
(1990, пьеса)
1993
-
Стивен Кинг
«Свечение. Том 2» / «The Shining»
(1993, роман)
-
Колин Маккалоу
«Битва за Рим» / «The Grass Crown»
[= Битва за Рим (Венец из трав); Травяной венок]
(1993, роман)
-
Мануэль Пуиг
«Любовь в Буэнос-Айресе» / «The Buenos Aires Affair»
(1993, роман)
1994
-
Джеймс Кан
«Индиана Джонс и храм Рока» / «Indiana Jones and the Temple of Doom»
(1994, роман)
2006
-
Гарольд Пинтер
«Голоса семьи» / «Family Voices»
(2006, пьеса)
Россия