Переводчик — Вадим Климовский
| Дата рождения: | 24 октября 1931 г. |
| Дата смерти: | 10 мая 2025 г. (93 года) |
| Переводчик c: | польского |
| Переводчик на: | русский |
Вадим Львович Климовский.
Родился 24 октября 1931 года в Харькове. В 1954 году окончил Харьковский театральный институт. До 1991 года работал как режиссер в различных театрах России. Руководил Театром Кузбасса, новосибирским театром «Красный факел», Московским 1-м Драматическим театром. Опубликовал книгу для детей «Мы идем за кулисы».
В 1991 году уехал в Израиль. Занимался литературной деятельностью на иврите. Умер в Тель-Авиве 10 мая 2025 года.
Переводил с польского языка.
Дочь — известная израильская поэтесса Керен Климовски.
Работы переводчика Вадима Климовского
Переводы Вадима Климовского
1988
-
Славомир Мрожек
«Изображение и слово» / «Изображение и слово»
(1988, очерк)
1989
-
Иренеуш Иредынський
«Террористы» / «Terroryści»
(1989, пьеса)
1991
-
Витольд Гомбрович
«Записки Стефана Чарнецкого» / «Pamiętnik Stefana Czarnieckiego»
(1991, рассказ)
-
Витольд Гомбрович
«На бриге "Бэнбери"» / «Zdarzenia na brygu Banbury»
[= На бриге «Бэнбери»]
(1991, рассказ)
-
Витольд Гомбрович
«На черной лестнице» / «Na kuchennych schodach»
(1991, рассказ)
-
Витольд Гомбрович
«Непорочность» / «Dziewictwo»
(1991, рассказ)
-
Витольд Гомбрович
«Пиршество у графини Котлубай» / «Biesiada u hrabiny Kotłubaj»
(1991, рассказ)
-
Витольд Гомбрович
«Плясун адвоката Крайковского» / «Tancerz mecenasa Kraykowskiego»
(1991, рассказ)
-
Витольд Гомбрович
«Преднамеренное убийство» / «Zbrodnia z premedytacją»
(1991, рассказ)
-
Витольд Гомбрович
«Приключения» / «Przygody»
(1991, рассказ)
2001
-
Славомир Мрожек
«Преподобные» / «Преподобные»
(2001, пьеса)
2003
-
Павел Хюлле
«Вайзер Давидек» / «Weiser Dawidek»
(2003, роман)
2008
-
Славомир Мрожек
«Валтасар. Автобиография» / «Baltazar»
(2008, документальное произведение)