Переводчик — Анатолий Духанин
Работы переводчика Анатолия Духанина
Переводы Анатолия Духанина
2001
-
Роберт Блох
«Наследие ужаса» / «Heritage of Horror»
(2001, статья)
2003
-
Хартмут Ланге
«Концерт» / «Das Konzert»
(2003, повесть)
-
Хартмут Ланге
«Путешествие в Триест» / «Die Reise nach Triest»
(2003, повесть)
-
Хартмут Ланге
«Римайстерская топь» / «Римайстерская топь»
(2003, рассказ)
2004
-
Мартин Сутер
«Обратная сторона Луны» / «Die dunkle Seite des Mondes»
(2004, роман)
2007
-
Филип Гуден
«Чосер и чертог славы» / «Chaucer and the House of Fame»
(2007, роман)
2014
-
Ингрид Нолль
«Почтенные леди, или К черту условности!» / «Ladylike»
(2014, роман)
-
Мартин Сутер
«Приключения очаровательного негодяя: Альмен и розовый бриллиант» / «Allmen und der rosa Diamant»
(2014, роман)
2017
-
Даниэль Глаттауэр
«У всех свои муравьи» / «Die Ameisenzählung: Kommentare zum Alltag»
(2017, сборник)