Переводчик — Герман Власов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 24 августа 1966 г. (59 лет) |
| Переводчик c: | аннглийского, белорусского, грузинского, узбекского, украинского |
| Переводчик на: | русский |
Герман Евгеньевич Власов — русский поэт, переводчик с английского, белорусского, грузинского, узбекского, украинского и других языков. Лауреат премии Фазиля Искандера (2021) и ряда других премий.
Родился в Москве.
В 1983 г. поступал в Институт стран Азии и Африки МГУ, но недобрал полбалла и, таким образом, оказался на филологическом факультете МГУ.
Окончил в 1990 отделение РКИ (Русский как иностранный).
Публиковался в журналах «Знамя», «Новый мир», «Волга», «Крещатик», «Континент», «Новый Берег», «Интерпоэзия», «Современная поэзия» и др.
Первая публикация стихов — в журнале «Огонёк» (1992).
Член Союза писателей Москвы.
© wikipedia
Работы переводчика Германа Власова
Переводы Германа Власова
2008
-
Элисон Лури
«Поттериана, или Горшочек каши» / «Pottery»
(2008, статья)
-
Майкл Шейбон
«"Игра началась!"» / «The Game’s Afoot»
(2008, статья)
2018
Россия
Тагай Мурад