Переводчик — В. Скальник
| Переводчик c: | японского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика В. Скальника
Переводы В. Скальника
1975
-
Кикути Кан
«И была любовь, и была ненависть» / «И была любовь, и была ненависть»
(1975, рассказ)
-
Наоя Сига
«На водах в Киносаки» / «На водах в Киносаки»
(1975, рассказ)
1980
-
Хироси Сакагами
«Сто дней после похорон» / «Сто дней после похорон»
(1980, рассказ)
-
Синити Хоси
«Далеко идущие планы» / «雄大な計画»
(1980, рассказ)
-
Синити Хоси
«Затоваривание» / «Затоваривание»
(1980, рассказ)
-
Синити Хоси
«Новый президент фирмы» / «新しい社長»
(1980, рассказ)
1987
-
Кэндзабуро Оэ
«Молодежь и модели мира. Пятница дразнит медведя» / «青年と海外モデル—熊をからかうフライデー / Seinen to kaigai moderu: kuma o karakau furaidē»
(1987, эссе)
-
Кэндзабуро Оэ
«Письмо пожилого Робинзона» / «青年へ―中年ロビンソンの手紙 / Seinen e ― chūnen Robinson no tegami»
(1987, эссе)
1990
1992
-
Эдогава Рампо
«Игры оборотней» / «化人幻戯 / Kenin Gengi»
(1992, повесть)
2001
-
Осаму Дадзай
«Исповедь "Неполноценного человека"» / «人間失格 / Ningen Shikkaku»
(2001, повесть)
-
Хисаки Мацуура
«Причуды жизни» / «Причуды жизни»
(2001, рассказ)
-
Тосиюки Хориэ
«Auparavant» / «おぱらばん / Oparaban»
(2001, рассказ)
2004
-
Синдзи Кадзио
«Жемчужинка для Миа» / «美亜へ贈る真珠 / Mia e okuru shinju»
(2004, рассказ)
-
Осаму Макино
«Повесть о бегстве» / «逃げゆく物語の話 / Nigeyuku monogatari no hanashi»
(2004, рассказ)
-
Синити Хоси
«Эй, выходи!» / «おーいでてこーい / Oi detekoi!»
(2004, рассказ)
2005
-
Сэйси Ёкомидзо
«Деревня восьми могил» / «八つ墓村 / Yatsuhakamura»
(2005, роман)